Rockefeller Street
Nightcore
La luz del día se desvanece, siluetas nocturnas en el cielo Daylight is fading away, night silhouettes in the sky Las luces led parpadean en las torres Led lights are flashing on towers Es el momento mágico de Manhattan It's manhattan's magical time Bailarinas bailando el lago cisne Ballerinas dancing the swan lake En un río de diamantes y perlas On a river made of diamonds and pearls Todo es un poco raro ahora Everything's a little bit weird now
Porque esta noche, es hora de show Because tonight, it is showtime En plena vida de la calle In the middle of the street life Todo lo que celebramos son buenos tiempos All we celebrate are good times Porque esta noche, es hora de show Because tonight, it is showtime
Ven y camina conmigo Come and walk with me 1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street La vida está marchando, ¿sientes eso? Life is marchin' on, do you feel that? 1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street Todo es mas que surrealista Everything is more than surreal
(Bien, bien, bien) (Alright, alright, alright) (Vamos vamos) (Let's go, let's go)
Oldschool Hollywood estrellas Oldschool Hollywood stars Cenicientas de fiesta estan aqui Party cinderellas are here Se mueven como héroes de juegos de computadora They move like computer game heroes
Porque saben que es hora de show Because they know it is showtime En plena vida de la calle In the middle of the street life Todo lo que celebran son buenos tiempos All they celebrate are good times Porque esta noche es hora del show Because tonight it is showtime
Así que sigamos moviéndonos So let's keep movin' on
1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street La vida está marchando, ¿sientes eso? Life is marchin' on, do you feel that? 1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street Todo es más que surrealista Everything is more than surreal Así que sigamos moviéndonos So let's keep movin' on
Sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin' Si quieres saber qué es el groove rockefeller If you want to know what rockefeller groove is Sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin' Es el momento adecuado para celebrar los buenos tiempos Time is right to celebrate good times
Sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin' Si quieres saber qué es el groove rockefeller If you want to know what rockefeller groove is Sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo, sigue moviendo Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin' Es el momento adecuado para celebrar los buenos tiempos Time is right to celebrate the good times
1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street La vida está marchando, ¿sientes eso? Life is marchin' on, do you feel that? 1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street Todo es más que surrealista Everything is more than surreal
Estaban cantando We're singing 1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street La vida está marchando, ¿sientes eso? Life is marchin' on, do you feel that? Estaban cantando We're singing 1273 por la calle rockefeller 1273 down the rockefeller street Todo es más que surrealista Everything is more than surreal