Tutte le mamme

Nilla Pizzi

Continues after the ad

Women, women, women Donne, donne, donne Whom love will transform Che l'amore trasformerà Mothers, mothers, mothers Mamme, mamme, mamme This is the gift that God gives you Questo è il dono che Dio vi fa

Between diapers and cloths Tra batuffoli e fasce A thousand dreams in the heart Mille sogni nel cuor For a baby that is born Per un bimbo che nasce So many joys and pains Quante gioie e dolor

All the mothers in the world are beautiful Son tutte belle le mamme del mondo When they hold a child close to their heart Quando un bambino si stringono al cuor They are the beauty of a deep good Son le bellezze di un bene profondo Made of dreams, sacrifices, and love Fatto di sogni, rinunce ed amor

Continues after the ad

How beautiful that woman's face is È tanto bello quel volto di donna Who watches over a child and finds no rest Che veglia un bimbo e riposo non ha She seems like the image of the Virgin Mary Sembra l'immagine d'una Madonna She seems like the image of goodness Sembra l'immagine della bontà

And the years go by, the children grow E gli anni passano, i bimbi crescono The mothers turn gray Le mamme imbiancano But their beauty will never fade Ma non sfiorirà la loro beltà

All the mothers in the world are beautiful Son tutte belle le mamme del mondo Great treasures of light and goodness Grandi tesori di luce e bontà Who guard a deep good Che custodiscono un bene profondo The most sincere of humanity Il più sincero dell'umanità The most sincere of humanity Il più sincero dell'umanità

Song details

Composition: Umberto Bertini and Eduardo Falcocchio

Did you see an error?

Enviar revisão