U Need a Man
Nior Nathân
Hola, pequeña, no hay nada bajo el Sol que no se haya hecho Yo, shorty, ain't nothin' under the Sun that ain't been done ¿Sabes qué? Conozco a tu tipo You know what, I know your type Sé exactamente lo que necesitas, exactamente lo que necesitas I know exactly what you need, exactly what you need
Eres el tipo de persona que se queda en casa y habla por teléfono You're the kind of stay-at-home, talkin' on the phone Solo, esperando que alguien venga Lonely, waitin' for someone to come along Solo se vive una vez y conmigo es donde perteneces You only live once, and with me is where you belong Si te dijera que necesitas un hombre en mi mundo, escucha If I said you need a man in my world, listen Una dama tan dulce como tú A lady so sweet as you Todo lo que realmente necesitas es ser amado todos los días All you really need is to be loved every day ¿Cómo puede ser algo tan hermoso para mí? How can it be something so beautiful to me? No tiene a nadie a quien llamar suyo Has got no one to call her own Uh, creo, niña Uh, I believe, girl
Necesitas un hombre You need a man Alguien como yo Someone like me Eso te hará bien That will do you right Estar a tu lado Stand by your side Un hombre sencillo A simple man Cariño, como yo Baby, like me Eso necesita una buena mujer That needs a good woman Solo una mujer Just one woman Necesitas un hombre You need a man Oh, sí, lo haces Oh yes, you do Uh Uh Un hombre sencillo A simple man
Una chica sexy para mí, nunca cambies tus costumbres A sexy girl to me, don't ever change your ways Porque la mirada que hay en tus ojos es soledad 'Cause the look that's in your eyes is loneliness Nadie te entiende, niña No one understands you, girl Tu corazón es puro como el oro Your heart is pure as gold Alguien se aprovechó de tu amabilidad Someone took advantage of your kindness Yo creo, niña I believe, girl
Necesitas un hombre, oh sí You need a man, oh yes Alguien como yo Someone like me Eso te hará bien That will do you right Estar a tu lado Stand by your side Un hombre sencillo A simple man Cariño, como yo Baby, like me Eso necesita una buena mujer That needs a good woman Solo una mujer Just one woman Necesitas un hombre You need a man Un hombre sencillo A simple man Un hombre sencillo A simple man Necesitas un hombre You need a man Necesitas un hombre You need a man Uh-oh Uh-oh
Ni siquiera sé por qué aguantas a esos otros tipos I don't even know why you put up with them other dudes ¿Sabes lo que necesitas? You know what you need? Necesitas un hombre que te trate bien You need a man that'll treat you right Abrazarte fuerte cuando duermas por la noche Hold you tight when you sleep at night Eres un matón de por vida, eres dulce y educado You're thug for life, you're sweet and polite Alguien con quien compartir los mejores años de tu vida Someone to share the best years of your life with Alguien con quien peleas Someone you fight with Podría haber una discusión, eso es todo Might have an argument, that's it Pero nunca es tan drástico But never is it ever so drastic Si muero, mi último deseo If I die, my last wish Solo asegúrate de darme mi último beso Just make sure you give me my last kiss Y estoy harto de estas chicas rápidas And I'm sick of these fast chicks Solo trato de conseguir dinero rápido Just tryna get cash quick Ellos son un pasivo, tú eres un activo They liability, you're an asset Todo lo que necesitas soy yo y eso es todo All you need is me and that's it Yo soy en quien confías I'm who you depend on Cuando todos tus amigos se han ido When all of your friends gone Los hombres te han tratado mal You've been done by men wrong Pero no tengo intención de hacerlo But I don't intend on A través de una tormenta de nieve Through a snowstorm ¿Quién mantendrá tu cuerpo caliente? Who gon' keep your body warm? Sin ropa puesta With no clothes on Puedo ver tu forma más pura I can see your purest form Tu amor es eterno Your love is everlasting Cada beso con pasión Every kiss with passion Estoy aquí para ti los 365 días del año I'm here for you 365 a year Todas las respuestas a tus preguntas All your answers to your questions Sabes que estoy demasiado cerca You know I'm too near Necesitas un hombre, niña You need a man, girl
Ese hombre soy yo That man is me Alguien como yo Someone like me Eso te hará bien That will do you right Estar a tu lado Stand by your side Un hombre sencillo A simple man Un hombre sencillo A simple man Cariño, como yo Baby, like me Cariño, como yo Baby, like me Eso necesita una buena mujer That needs a good woman Una buena mujer A good woman Solo una mujer Just one woman Necesitas un hombre You need a man Alguien como yo Someone like me Alguien como yo Someone like me Eso te hará bien That will do you right Eso te hará bien That will do you right Estar a tu lado Stand by your side Estar a tu lado Stand by your side Un hombre sencillo A simple man Cariño, como yo Baby, like me Eh Uh Eso necesita una buena mujer That needs a good woman Solo una mujer Just one woman Necesitas un hombre You need a man Alguien como yo Someone like me Alguien como yo Someone like me Eso te hará bien That will do you right Estar a tu lado Stand by your side Un hombre sencillo A simple man Cariño, como yo Baby, like me