Is ok
Nitsch
Let's just say that we haven't seen each other for 100 years Wollen wir sagen, dass wir uns seit 100 Jahren einfach nicht mehr sehn I want to say that I've only felt better since I stopped seeing you Ich will sagen, dass ich mich erst besser fühl, seit ich dich nicht mehr seh
Maybe you want to talk to me Kann schon sein du willst mit mir reden I know you don't understand me Ich weiß, dass du mich nicht verstehst
What a great time Geile Zeit There's so much you didn't mean Du hast so vieles nicht gemeint But it's ok Aber is ok
Yeah, it's okay Ja, es is ok Yes, it's ok Ja, es is ok It's ok Es is ok Yes, it's ok Ja, es is ok
Yes, I know you want everything to be about you all the time Ja ich weiß, dass du willst, dass alles sich immer nur um dich dreht Yes, I know it's all complicated but not for me Ja ich weiß, das ist alles kompliziert aber nicht für mich Yes, I know I didn't mean a lot of things, but it's ok Ja ich weiß ich hab so vieles nicht gemeint, aber ist ok
Yes, it's ok Ja, es is ok Yes, yes it's ok Ja, ja es is ok
Let's just say that we haven't seen each other for 100 years Wollen wir sagen, dass wir uns seit 100 Jahren einfach nicht mehr sehn I want to say that I feel better now that I don't see you anymore Ich will sagen, dass ich mich jetzt besser fühl, seit ich dich nicht mehr seh
Maybe you want to talk to me Kann schon sein du willst mit mir reden I know you don't understand me Ich weiß, dass du mich nicht verstehst
What a great time Geile Zeit There's so much you didn't mean Du hast so vieles nicht gemeint But it's ok Aber is ok
Yeah, it's okay Ja, es is ok Yes, it's ok Ja, es is ok It's ok Es is ok Yes, it's ok Ja, es is ok
Yes, it's ok Ja, es is ok Yes, it's ok Ja, es is ok It is ok Es is ok Yes, yes it is ok Ja, ja es is ok