Take a Picture
NiziU
Quiero, quiero, quiero Wanna, wanna, wanna Sacar una foto ahora Take a picture now Sacar una foto ahora Take a picture now Será, será, será Gonna, gonna, gonna Inolvidable 焼き付けるよ
Quiero, quiero, quiero Wanna, wanna, wanna Sacar una foto ahora Take a picture now Sacar una foto ahora Take a picture now Será, será, será Gonna, gonna, gonna Inolvidable 覚えてよ
Quiero que sepas 伝えたいの Cuánto me gusta sentir tus brazos a mi alrededor 君に抱きしめられるの好き、こんなに Te lo daré todo ありったけの愛を Oh siempre To youあげるよ oh ずっと Nunca te dejaré ir I’ll never let go
Tuve esta sensación, ahora se me para el corazón I got this feeling今、心ときめき Y cae sobre mí 全身を駆け巡り Cada vez que estamos juntos, siento que puedo volar 二人一緒なら I feel like I can fly Valoremos cada momento 一瞬一瞬を抱いて行こう
Uno por nuestro amor One for our love Dos por nuestra juventud Two 若さと Tres por todos esos recuerdos valiosos que estamos creando Three こんなに大切な思い出 Cuatro por cada sonrisa Four 君へのsmile Cinco porque somos jóvenes y salvajes Five 今はyoung and wild Recordemos esto siempre 覚えててforever!
Quiero, quiero, quiero Wanna, wanna, wanna Sacar una foto ahora Take a picture now Sacar una foto ahora Take a picture now Será, será, será Gonna, gonna, gonna Inolvidable 焼き付けるよ
Sentimientos tuyos 君からのfeeling Sentimientos míos 私からfeeling Quiero darlo todo あげたいと思う Quiero dártelo, cuando me lo das wanna give it to you when you give it to me Porque haces que quiera hacer cualquier cosa 君のためなら何でもしちゃう きっと Nunca te dejaré ir I’ll never let go
Me siento viva cuando estoy contigo, sé que me gusta I feel alive そばにいる感覚好き Y mi interior arde 燃え出しそうなほどに Cada vez que estamos juntos, me haces sentir tan bien 二人一緒なら you make me feel so right Celebremos este momento 一瞬一瞬を祝うよ
Uno por nuestro amor One for our love Dos por nuestra juventud Two 若さと Tres por todos esos recuerdos valiosos que estamos creando Three こんなに大切な思い出 Cuatro por cada sonrisa Four 君へのsmile Cinco porque somos jóvenes y salvajes Five 今はyoung and wild Recordemos esto siempre 覚えててforever!
Cada vez que te miro Whenever I look at you Sabes que haces que me vuelva ooh-ahh 感じるのは ooh-ahh Digo la la cuando estás a mi alrededor I say la la 君といたら Saca una foto, saca una foto Take a pic, take a pic Eres mi carrusel 気分merry-go-round
Cada vez que te miro 君を見つめる Sabes que haces que me vuelva ooh-ahh それだけで go ooh-ahh Quiero recordar todo lo que hacemos 覚えてたい everything we do Enciende la linterna, oye, deja que explote フラッシュライトたいて hey let it pop
Estaré aquí a tu lado cuando oscurezca y haga mucho frío 辛い時 悲しい時 そばにいるよ No te preocupes nunca y créeme Never worry and believe me No te dejaré solo I won't leave you lonely Todavía no sé lo que pasará mañana 明日なんて、わからない Pero estoy lista para arriesgarme けど、かけてないの
Uno por nuestro amor One for our love Dos por nuestra juventud Two 若さと Tres por todos esos recuerdos valiosos que estamos creando Three こんなに大切な思い出 Cuatro por cada sonrisa Four 君へのsmile Cinco porque somos jóvenes y salvajes Five 今はyoung and wild Recordemos esto siempre 覚えててforever!
Quiero, quiero, quiero Wanna, wanna, wanna Sacar una foto ahora Take a picture now Sacar una foto ahora Take a picture now Será, será, será Gonna, gonna, gonna Inolvidable 焼き付けるよ
Quiero, quiero, quiero Wanna, wanna, wanna Sacar una foto ahora Take a picture now Sacar una foto ahora Take a picture now Será, será, será Gonna, gonna, gonna Inolvidable 焼き付けるよ
Composición: J.Y. Park, Trippy, Tim Tan, Ciara Muscat y Sim Eun Jee
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión