Orange Juice
Noah Kahan
Cariño, ven, la fiesta se ha calmado Honey, come over Nadie te tentará, sabemos que estás sobrio The party's gone slower Hay zumo de naranja en la cocina, comprado para los niños And no one will tempt you Es tuyo si lo quieres, estamos contentos de que puedas venir a vernos We know you got sober There's orange juice in the kitchen Bought for the children It's yours if you want it We're just glad you could visit
Siento que he estado preparado para que vuelvas Feels like I've been ready for you to come home Durante tanto tiempo For so long Que no pensé en preguntarte adónde te fuiste That I didn't think to ask you where you'd gone ¿Por qué te fuiste? Why'd you go?
Y tú dijiste: Mmm, hmm-mmm And you said Y tú dijiste Mm-hmm, mm-hmm-mm Tú dijiste: Mi corazón ha cambiado, y mi alma ha cambiado And you said Y mi corazón, y mi corazón You said my heart has changed and my soul has changed Mi cara ha cambiado, y no he bebido And my heart, and my heart En seis meses justos Now my face has changed and I haven't drank In six months on the dot
Ves las tumbas mientras las atraviesas desde nuestro accidente en 2002 See the graves as you pass through Ni un corte en tu dedo, solo me pediste que te abrazara From our crash back in '02 Pero te hizo un extraño, y te llenó de furia Not one nick on your finger Ahora soy el tercero en la alineación, para tu Señor, y tu salvador You just asked me to hold you But it made you a stranger And filled you with anger Now I'm third in the line up To your Lord and your Savior
Siento que he estado preparado para que vuelvas Feels like I've been ready for you to come home Durante tanto tiempo For so long Que no pensé en preguntarte adónde te fuiste That I didn't think to ask you where you'd gone Así que, ¿por qué te fuiste? So why'd you go?
Y tú dijiste: Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm And you said Y dijiste: Mmm-hmm Mm, hmm-mm, hmm-mm, mm Tú dijiste: Mi corazón ha cambiado, y mi alma ha cambiado You said Y mi corazón, y mi corazón Mm-hmm Que mi vida ha cambiado, que este pueblo ha cambiado You said my heart has changed and my soul has changed Y tú no lo has hecho And my heart, and my heart That my life has changed, that this town had changed, and you had not That the world has changed, don't you find it strange That you just went ahead and carried on? And you know I'd say the last time I drank I was face down, passed out there in your lawn Are we all just crows to you now? Are we all just pullin' you down? You didn't put those bones in the ground You didn't put those bones in the ground
Qué el mundo ha cambiado: ¿no te parece extraño Honey, come over Que tú simplemente siguieras adelante? The party's gone slower Y tú sabes que diría que la última vez que bebí And no one will tempt you Estaba boca abajo, desmayado en tu césped We know you got sober There's orange juice in the kitchen Bought for the children It's yours if you want it We're just glad you could visit
Somos todos cuervos para ti ahora? Estamos todos tirándote hacia abajo? Tú no pusiste esos huesos en la tierra Tú no pusiste esos huesos en la tierra
Cariño, ven, la fiesta se ha calmado Nadie te tentará, sabemos que estás sobrio Hay zumo de naranja en la cocina, comprado para los niños Es tuyo si lo quieres, estamos contentos de que puedas venir a vernos