Hollow People

Nova Charisma

    Continúa después del anuncio

    La gente hueca sabe mi nombre The hollow people know my name Vengo a visitarte I come down to visit Hablo del mundo de arriba I talk about the world above Me dicen que lo extrañan They tell me they miss it En el momento adecuado pero en el lugar equivocado At the right time but the wrong place Soy el hijo de Dios I'm the son of God Señal de virtud en ambos sentidos por si acaso lo olvidaste Virtue signal both ways just in case you forgot

    ¿Acaso te importa saberlo? Do you even care to know ¿Te importa? Do you care? Palabras en el pavimento Words on the pavement ¿Te importa siquiera saberlo? Do you even care to know? ¿Acaso te importa? Do you even care?

    Puse un hechizo encima de tu cama I put a hex above your bed Pero nunca lo visitaré But I'll never visit Las estaciones cambian y yo también The seasons change and so do I Parpadea y te lo perderás Blink and you'll miss it En el momento adecuado pero en el lugar equivocado At the right time but the wrong place Soy un hombre honesto I'm an honest man Cara seria mirando a ambos lados Straight face looking both ways Para las serpientes en la hierba For the snakes in the grass

    Continúa después del anuncio

    ¿Acaso te importa saberlo? Do you even care to know ¿Acaso te importa? Do you even care? Palabras en el pavimento Words on the pavement ¿Te importa siquiera saberlo? Do you even care to know? ¿Acaso te importa? Do you even care?

    Ahora observa todas sus caras Now watch all their faces Nos vamos a la carrera We're off to the races Ahora es el momento de encontrar el sueño Now it's time to find sleep Por las lecciones que guardamos For the lessons we keep Y la forma en que cortan profundo And the way they cut deep Puse un Hex encima de tu cama I put a hex above your bed Parpadea y te lo perderás Blink and you'll miss it

    ¿Acaso te importa saberlo? Do you even care to know ¿Acaso te importa? Do you even care? Palabras en el pavimento Words on the pavement ¿Te importa siquiera saberlo? Do you even care to know? ¿Acaso te importa? Do you even care? ¿Acaso te importa saberlo? Do you even care to know ¿Acaso te importa en lo más mínimo? Do you even care at all? Palabras en el pavimento Words on the pavement ¿Te importa siquiera saberlo? Do you even care to know? No puedes You can't

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión