Silent Flight

NOVAIA

Continúa después del anuncio

Huellas que se desvanecen en una orilla silenciosa Footprints fading on a silent shore Persiguiendo susurros de lo que fue antes Chasing whispers of what went before Construí mis castillos con granos de arena Built my castles out of grains of sand Los vi derrumbarse y entendí el plan Watched them crumble, understood the plan Hablaban de montañas, de alcanzar el Sol They spoke of mountains, reaching for the Sun Pero mi propio viaje apenas comenzaba But my own journey had just begun

Un suave murmullo dentro de mi alma A quiet hum inside my soul Uniendo las piezas que estaban rotas Making fractured pieces whole Sin grandes aplausos, sin brillo de focos No grand applause, no spotlight's gleam Solo el suave resplandor de un sueño olvidado Just the soft glow of a forgotten dream

Este es mi himno, un vuelo silencioso This is my anthem, a silent flight Bailando sola bajo la pálida luz de la Luna Dancing solo in the pale moonlight Sin necesidad de truenos, sin necesidad de fama No need for thunder, no need for fame Solo encontrando consuelo en mi propio nombre Just finding solace in my own name Sí, estoy ascendiendo, lento y verdadero Yeah, I'm rising, slow and true Un cielo solo mío, pintado para mí y para ti A sky of my own, painted just for me and you

Algunos siguieron la luz más brillante y fugaz Some chased the brightest, fleeting light Cegados por la noche que vendría Blinded by the coming night Yo caminé entre sombras y aprendí a ver I walked through shadows, learned to see La belleza en la serenidad The beauty in serenity Perdí algunas oportunidades, me perdí en el camino Missed some chances, lost my way Pero cada tropiezo trajo un día más brillante But every stumble brought a brighter day

Continúa después del anuncio

Un suave murmullo dentro de mi alma A quiet hum inside my soul Uniendo las piezas que estaban rotas Making fractured pieces whole Sin grandes aplausos, sin brillo de focos No grand applause, no spotlight's gleam Solo el suave resplandor de un sueño olvidado Just the soft glow of a forgotten dream

Este es mi himno, un vuelo silencioso This is my anthem, a silent flight Bailando sola bajo la pálida luz de la Luna Dancing solo in the pale moonlight Sin necesidad de truenos, sin necesidad de fama No need for thunder, no need for fame Solo encontrando consuelo en mi propio nombre Just finding solace in my own name Sí, estoy ascendiendo, lento y verdadero Yeah, I'm rising, slow and true Un cielo solo mío, pintado para mí y para ti A sky of my own, painted just for me and you

En los momentos silenciosos la verdad se revela In the quiet moments, truth unfolds Más preciosa que cualquier historia contada More precious than any story told Los ecos de un corazón liberado The echoes of a heart set free Convirtiéndose en todo lo que debo ser Becoming all I'm meant to be

Este es mi himno, un vuelo silencioso This is my anthem, a silent flight Bailando sola bajo la pálida luz de la Luna Dancing solo in the pale moonlight Sin necesidad de truenos, sin necesidad de fama No need for thunder, no need for fame Solo encontrando consuelo en mi propio nombre Just finding solace in my own name Sí, estoy ascendiendo, lento y verdadero Yeah, I'm rising, slow and true Un cielo solo mío, pintado para mí y para ti A sky of my own, painted just for me and you

Mi propio cielo My own sky Mi propio camino My own way

Información de la canción

Composición: Brunna Bittencourt

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión