Seneca

Novo Amor

    Continúa después del anuncio

    Podría hacer que todo se sienta lejos I could make it all feel far away Correría mi edad fuera de este lugar I would race my age out of this place Separados Separate

    Apila tu ropa para una mejor huida», me dijeron Pile your clothes for a better run, I was told Salva tu vida como todo lo que has conocido y poseído Save your life as all you've ever known and ever owned

    Debería bañarme fuera para sentir el sol I should bathe it out to feel Sun Voy a intercambiar espacio para golpear el suelo y correr I'll trade space to hit the ground and run Grítalo orgulloso Shout it proud

    Continúa después del anuncio

    Apila tu ropa para una mejor huida», me dijeron Pile your clothes for a better run, I was told Salva tu vida como todo lo que has conocido y poseído Save your life as all you'll ever known and ever owned

    ¿No es curioso que no hayamos llegado a ninguna parte? Ain't it funny how we went nowhere? ¿No es curioso que no hayamos llegado a ninguna parte? Ain't it funny how we went nowhere? ¿No es curioso que no hayamos llegado, curioso que no hayamos llegado a ninguna parte? Ain't it funny how we went, funny how we went nowhere? ¿No es curioso que no hayamos llegado a ninguna parte? Ain't it funny how we went nowhere?

    Oh, si tuvieras la chance de romper, ¿te irías por tu lado? Oh, given the chance to break, would you be on your way out? ¿Quien eres tu? Who are you? Oh, si tuvieras la chance de romper, ¿te irías por tu lado? Oh, given the chance to break, would you be on your way out? ¿Quien eres tu? ¿Quien eres tu? ¿Quien eres tu? Who are you? Who are you? Who are you?

    Información de la canción

    Composición: Ali John Meredith-Lacey

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión