Dopamine
Nxdia
¿Estás seguro de que estás bien? Are you sure you're ok? Has estado actuando raro desde ayer You've been acting weird since yesterday Puedes decir You can say Dime quién es él قوليلي هو ¿Está todo bien? كل حاجه كويسه ؟ Mira tus manos بص علي ايديك ¿Dime qué ha cambiado? قوليلي ايه اللي اتغير ؟ ¿Qué ha cambiado? ايه اللي اتغير ؟
Lo dejo, lo recojo I leave it, pick it up Justo cuando siento la necesidad Just whenever I feel the need Me haces cuestionar lo que hice You make me question what I did O lo que piensas de mi Or what you think of me ¿Crees que realmente podrías verme? Do you think you could ever really see me? ¿Qué ves cuando me ves? What do you see when you see me
Tengo lo que necesitas I got what you need Puedo venderte dopamina I can sell you dopamine ¿Crees que esta mierda es gratis? You think this shit's for free? Es a costa mía It's at the cost of me Seré tu cualquier cosa I'll be your anything Si eso significa que seré justo lo que estás esperando If it means I'll be just what you're wanting Ilumina como la parafina Light up like paraffin Puedo ser lo que sea para ti I can be your anything
¿Crees que puedes hacer eso por mí? Do you think that you can do that for me? Hacer un juego de poder de las relaciones más cercanas a mí Make a power play of relationships that are closest to me Las palabras son como una pista en un CD Words are like a track on a CD Me lo quemas You burn it on me Quémalo en mi Burn it on me (Sí) (Yeah) ¿Hay alguna manera de que? Is there a way that ¿Puedo demostrártelo? I can prove it to you? Llamando de nuevo para dar marcha atrás porque estás molesto también Calling back to backtrack cause you're upset too Los hechos se verifican Facts get fact checked Son menos que perfectos They're less than perfect O simplemente falso Or plainly untrue
Ver los próximos espectáculos pop See upcoming pop shows Consigue entradas para tus artistas favoritos Get tickets for your favorite artists También te podría gustar You might also like
Tengo lo que necesitas I got what you need Puedo venderte dopamina I can sell you dopamine ¿Crees que esta mierda es gratis? You think this shit's for free? Es a costa mía It's at the cost of me Seré tu cualquier cosa I'll be your anything Si eso significa que seré justo lo que estás esperando If it means I'll be just what you're wanting Ilumina como la parafina Light up like paraffin Puedo ser lo que sea para ti I can be your anything
Tengo lo que necesitas I got what you need Puedo venderte dopamina I can sell you dopamine ¿Crees que esta mierda es gratis? You think this shit's for free Es a costa mía It's at the cost of me
¿Crees que puedes hacer eso por mí? Do you think that you can do that for me? Me pregunto si te diste cuenta Wonder if you noticed Lo harías si alguna vez preguntaras por mí You would if you ever asked about me Irse cuando es fácil Leaving when it's easy Estoy aburrido de ti repetidamente I'm bored of you repetitively Confiando en mí Relying on me (Sí) (Yeah) ¿Hay alguna manera de que pueda dártelo? Is there a way that I can give it to you Es tan difícil saberlo Its so hard to know De qué hemos estado hablando What we've been talking 'bout Los sentimientos son tuyos Feelings are your own No dejes que te deprima Don't let it get you down Déjame en paz سيبينى
Tengo lo que necesitas I got what you need Puedo venderte dopamina I can sell you dopamine ¿Crees que esta mierda es gratis? You think this shit's for free? Es a costa mía It's at the cost of me Seré tu cualquier cosa I'll be your anything Si eso significa que seré justo lo que estás esperando If it means I'll be just what you're wanting Ilumina como la parafina Light up like paraffin Puedo ser lo que sea para ti I can be your anything