Little By Little
Oasis
Nosotros, el pueblo, luchamos por nuestra existencia We, the people, fight for our existence No pretendemos ser perfectos, pero somos libres We don't claim to be perfect, but we're free Soñamos nuestros sueños solos sin resistencia We dream our dreams alone with no resistance Desvaneciéndonos como las estrellas que queremos ser Fadin' like the stars we wish to be
Tú sabes que yo no quería decir You know I didn't mean Lo que acabo de decir What I just said Pero mi Dios se despertó de mal humor But my God woke up on the wrong side of his bed Y ya no importa And it just don't matter now
Porque poco a poco 'Cause little by little Te dimos todo lo que alguna vez soñaste We gave you everything you ever dreamed of Poco a poco Little by little Las ruedas de tu vida se han caído lentamente The wheels of your life have slowly fallen off Poco a poco Little by little Tienes que darlo todo en toda tu vida You have to give it all in all your life Y, todo el tiempo, me he preguntado por qué estás realmente aquí? And, all the time, I just asked myself why you're really here?
La verdadera perfección tiene que ser imperfecta True perfection has to be imperfect Sé que esto suena absurdo, pero es la verdad I know that sounds foolish, but it's true El día ha llegado y ahora tendrás que aceptar The day has come, and now you'll have to accept La vida dentro de tu cabeza te la damos The life inside your head we give to you
Tú sabes que yo no quería decir You know I didn't mean Lo que acabo de decir What I just said Pero mi Dios se despertó de mal humor But my God woke up on the wrong side of his bed Y ya no importa And it just don't matter now
Porque poco a poco 'Cause little by little Te dimos todo lo que alguna vez soñaste We gave you everything you ever dreamed of Poco a poco Little by little Las ruedas de tu vida se han caído lentamente The wheels of your life have slowly fallen off Poco a poco Little by little Tienes que darlo todo en toda tu vida You have to give it all in all your life Y, todo el tiempo, me he preguntado por qué estás realmente aquí? And, all the time, I just ask myself why you're really here?
¡Oye! Hey!
Poco a poco Little by little Te dimos todo lo que alguna vez soñaste We gave you everything you ever dreamed of Poco a poco Little by little Las ruedas de tu vida se han caído lentamente The wheels of your life have slowly fallen off Poco a poco Little by little Tienes que darlo todo en toda tu vida You have to give it all in all your life Y, todo el tiempo, me he preguntado por qué estás realmente aquí? And, all the time, I just ask myself why you're really here?
¿Por qué estoy realmente aquí? Why am I really here? ¿Por qué estoy realmente aquí? Why am I really here?