Wonderwall

Oasis

    Continúa después del anuncio

    Hoy va a ser el día Today is gonna be the day En que te devolverán todo eso That they're gonna throw it back to you A estas alturas, de alguna manera, ya deberías By now, you should've somehow Haberte dado cuenta de lo que tienes que hacer Realized what you gotta do No creo que haya nadie I don't believe that anybody Que sienta por ti lo que yo siento ahora Feels the way I do about you now

    Ritmo de fondo, corre el rumor Backbeat, the word is on the street De que el fuego de tu corazón se apagó That the fire in your heart is out Estoy seguro de que ya has oído todo eso antes I'm sure you've heard it all before Pero, en realidad, nunca lo dudaste But you never really had a doubt No creo que haya nadie I don't believe that anybody Que sienta por ti lo que yo siento ahora Feels the way I do about you now

    Y todos los caminos And all the roads Que tenemos que recorrer son sinuosos We have to walk are winding Y todas las luces And all the lights Que nos guían hasta allí nos deslumbran That lead us there are blinding

    Hay muchas cosas que me There are many things that I'd Gustaría decirte Like to say to you Pero no sé cómo But I don't know how

    Continúa después del anuncio

    Porque tal vez Because maybe Tú seas quien venga a salvarme You're gonna be the one that saves me Y, después de todo And after all Tú eres mi refugio You're my wonderwall

    Hoy iba a ser el día Today was gonna be the day Pero nunca te devolverán eso But they'll never throw it back to you A estas alturas, de alguna manera, ya deberías By now, you should've somehow Haberte dado cuenta de lo que no tienes que hacer Realized what you're not to do No creo que haya nadie I don't believe that anybody Que sienta por ti lo que yo siento ahora Feels the way I do about you now

    Y todos los caminos And all the roads Que te llevan hasta allí eran sinuosos That lead you there were winding Y todas las luces And all the lights Que iluminan el camino deslumbran That light the way are blinding

    Hay muchas cosas There are many things that I'd Que me gustaría decirte Like to say to you Pero no sé cómo But I don't know how

    Dije que tal vez I said maybe Tú seas quien venga a salvarme You're gonna be the one that saves me Y, después de todo And after all Tú eres mi refugio You're my wonderwall

    Dije que tal vez (dije que tal vez) I said maybe (I said maybe) Tú seas quien venga a salvarme You're gonna be the one that saves me Y, después de todo And after all Tú eres mi refugio You're my wonderwall

    Dije que tal vez (dije que tal vez) I said maybe (I said maybe) Tú seas quien venga a salvarme You're gonna be the one that saves me (Quien venga a salvarme) (That saves me) Tú seas quien venga a salvarme You're gonna be the one that saves me (Quien venga a salvarme) (That saves me) Tú seas quien venga a salvarme You're gonna be the one that saves me (Quien venga a salvarme) (That saves me)

    Información de la canción

    Composición: Noel Gallagher

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión