Timebomb Society
Oblivion Scorn
Corriendo rápido, sin poder recuperar el aliento Running fast, can’t catch my breath Encadenado a los relojes, corriendo hacia la muerte Chained to clocks, racing to death Viviendo una vida que nunca elegí Living a life I never chose La verdad se ha ido y nadie lo sabe Truth is gone, and no one knows
Veo a los malvados levantarse y prosperar I see the wicked rise and thrive Mientras que los buenos sangran solo para sobrevivir While the good just bleed to survive Las líneas se difuminan, el código se descifra The lines are blurred, the code is cracked Lo correcto es incorrecto, y no volverá Right is wrong and won’t come back
Vivimos en una sociedad que es una bomba de relojería We’re living in a timebomb society La moral arde sin sobriedad Morals burn with no sobriety Reescriben las reglas con cada mentira They rewrite rules with every lie Nos hundimos rápidamente, pero no preguntamos por qué We’re sinking fast, but won’t ask why Es hora de levantarse, es hora de luchar It’s time to stand, it’s time to fight Antes de que nos desvanezcamos en la noche Before we fade into the night
Lenguas de plata, reyes corruptos Silver tongues, corrupted kings Beneficios construidos sobre alas rotas Profit built on broken wings Valores aplastados bajo la codicia Values crushed beneath the greed La verdad es silencio, enmascarada como necesidad Truth is silence, masked as need
Venden el alma, venden el dolor They sell the soul, they sell the pain Convierten nuestra pérdida en su ganancia They turn our loss into their gain Pero no me arrodillaré, no obedeceré But I won’t kneel, I won’t obey El sistema muere hoy The system dies today
Estamos atrapados en una sociedad que es una bomba de relojería We’re trapped inside a timebomb society Ahogados en una falsa corrección Drowning deep in false propriety Los malvados se ríen mientras los buenos mueren The wicked laugh while good men die Nos mordemos la lengua, pero esta vez no We bite our tongues but not this time La mecha está encendida, ya hemos tenido suficiente The fuse is lit, we’ve had enough No estamos solos, vamos a estallar We’re not alone, we will erupt
Rompamos los muros, destrocemos las mentiras Crack the walls, shatter the lies Expongamos la podredumbre que intentan ocultar Expose the rot they try to hide Esto termina con nosotros, ni un paso más It ends with us, not one step more Llevamos el fuego a su puerta We bring the fire to their door
No más silencio No more silence No más miedo No more fear Este es el momento This is the moment Lo dejamos claro We make it clear
Este mundo bomba de relojería no me enterrará This timebomb world won’t bury me Derribaré la falsa autoridad I’ll tear through false authority El viejo mundo cae, la verdad se alzará The old world falls, the truth will rise Iluminaremos la oscuridad y quemaremos las mentiras We’ll light the dark and burn the lies El juicio final acaba de comenzar The reckoning has just begun Nos levantamos como uno solo, no huiremos We rise as one, we won’t run
El tiempo se ha roto, nos liberamos Time is broken, we break free