LOONATIC (English Version)
Odd Eye Circle
Tengo que llevarte a la luz de la Luna I gotta take you into our moonlight Antes de que te deje entrar a mi corazón Before I let you inside of my heart (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) Tú me haces sentir tan loonático You make me feel so loonatic
Parece que la noche no va a durar mucho Looks like the night won't last much longer Dame tu mano, no me falles Give me your hand, don’t let me down (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) No huyas ahora Don't you run away now
Veo brillar la Luna en lo alto I can see the shining Moon above Oh por Dios, estamos dando vueltas, no te caigas OMG, we're going around and round, don't fall F-I-N-G-E estar enojado P-R-E-T-E-N-D to be mad Realmente no me importa ahora I don't really care now
¿Recuerdas cómo solíamos jugar? Remember how we used to play? No estoy loco I am not insane Soñando sobre nuestras propias galaxias Dreaming of our own galaxies Realmente no me importa ahora I don't really care now
No me culpes, nos estamos acercando Don't blame me, we're getting closer Ven, juega en los océanos de la mente Come, play in oceans of mind Quédate ahí, no me dejes ir Stay there, don't let me go Realmente no me importa ahora I don't really care now
Parece que las estrellas no van a brillar mucho más tiempo Looks like the stars won't shine much longer Dame tu mano, nos estamos quedando sin tiempo Give me your hand, we're running out of time (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) ¿No estás emocionado ahora? Aren't you excited now?
Veo brillar la Luna en lo alto I can see the shining Moon above Oh por Dios, da vueltas y vueltas OMG, stay round and round F-I-N-G-E estar enojado P-R-E-T-E-N-D to be mad Realmente no me importa ahora I don't really care now
¿Recuerdas cómo solíamos jugar? Remember how we used to play? No estoy loco I am not insane Soñando sobre nuestras propias galaxias Dreaming of our own galaxies Realmente no me importa ahora I don't really care now
No me culpes, nos estamos acercando Don't blame me, we're getting closer Ven, juega en los océanos de la mente Come, play in oceans of mind Quédate ahí, no me dejes ir Stay there, don't let me go Realmente no me importa ahora I don't really care now
Tengo que llevarte a la luz de la Luna I gotta take you into our moonlight Antes de que te deje entrar a mi corazón Before I let you inside of my heart (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A veces, las estrellas brillan más cuando la noche se acaba Sometimes the stars shine brighter when the night is over Te puedo llevar a otro mundo I can take you to another world Realmente no me importa ahora I don't really care now
¿Recuerdas cómo solíamos decir? Remember how we used to say? No estoy loco I am not insane Soñando en nuestras propias fantasías (ooh, oh, oh, oh, oh) Dreaming in our own fantasies (ooh, oh, oh, oh, oh) Realmente no me importa ahora I don't really care now
No me culpes, nos estamos acercando Don't blame me, we're getting closer Ven, juega en los océanos de la mente Come, play in oceans of mind Quédate ahí, no me dejes ir Stay there, don't let me go Realmente no me importa ahora I don't really care now