Structure
Odd Sweetheart
Tengo palabras en mi mente que tengo demasiado miedo de decir I've got words on my mind that I'm too scared to speak Y una carga que ha crecido estas últimas semanas And a burden that's grown these last couple of weeks Pero estoy demasiado asustado para decirte lo que ha estado en mi mente But I'm too scared to tell you what's been on my mind Porque eres tú quien lo ha estado cruzando de vez en cuando 'Cause it's you that's been crossing it from time to time
Eres la única estructura que me mantiene despierto You're the only structure that's keeping me up Eres mis huesos, toma mi corazón, rompe mi caja torácica You're my bones, take my heart, break my ribcage apart Porque ya estoy roto, estos últimos dos años 'Cause I'm already broken, these last couple years Me han desgarrado y he derramado sangre, he derramado lágrimas Have torn me and I have shed blood, I've shed tears
Me he despojado de mi piel vieja I've shed my old skin He crecido algo bastante áspero I've grown something quite rough Crecí algo que protege de lo que la gente llama amor I've grown something that shields from what people call love Y sé que también te ha crecido esta piel áspera como a mí And I know that you've grown this rough skin like me too Porque te he visto derramar sangre y derramar lágrimas azul cristalino 'Cause I've seen you shed blood and shed tears crystal blue
Tengo palabras en mi mente que tengo demasiado miedo de decir I've got words on my mind that I'm too scared to speak Y una carga que ha crecido estas últimas semanas And a burden that's grown these last couple of weeks Pero estoy demasiado asustado para decirte lo que ha estado en mi mente But I'm too scared to tell you what's been on my mind Porque eres tú quien lo ha estado cruzando todo el tiempo 'Cause it's you that's been crossing it all the time
Eres la única estructura que me mantiene despierto You're the only structure that's keeping me up Eres mis huesos, toma mi corazón, rompe mi caja torácica You're my bones, take my heart, break my ribcage apart Porque ya estoy roto, estos últimos dos años 'Cause I'm already broken, these last couple years Me han desgarrado y he derramado sangre, he derramado lágrimas Have torn me and I have shed blood, I've shed tears
He derramado I've shed