This Is Not Utopia

The Offspring

    Continúa después del anuncio

    Como un disparo sin aviso Like a shot without a warning Se encuentra una vida que se queda atrás Lies a life that’s left behind Y, aunque lo intento, es algo que And though I try, It’s something I No puedo borrar, está grabado en mi mente Just can’t unsee, it’s burned into my mind

    Y me despierto por la mañana And I wake up in the morning Las noticias siguen apareciendo delante de mis ojos News keeps flashing on my eyes Estas calles moribundas están barridas y acabadas These dying streets are bruised and beaten Y las banderas de rebeliones ondean And riot flags are waving Pobres y débiles, ampliamos esta racha Poor and weak, we extend this streak Vidas que podríamos estar salvando These lives we could be saving

    La vida es barata, me siento y lloro porque no hay duda Life is cheap I sit and weep 'cause there’s just no mistaking Oh, oh Oh, oh Esto no es utopía This is not utopia

    Las raíces, las raíces, las raíces de EE. UU. The roots, the roots, the roots of America Las raíces, las raíces, las raíces de la histeria The roots, the roots, the roots of hysteria Las raíces, las raíces, las reglas ya no importan The roots, the roots, the rules don’t matter anymore Esto no es utopía This is not utopia

    Las raíces, las raíces, las raíces de EE. UU. The roots, the roots, the roots of America Las raíces, las raíces, las raíces de la histeria The roots, the roots, the roots of hysteria Y tú, y tú, y tú, y tú ya no importa And you, and you, and you don’t matter anymore

    Continúa después del anuncio

    Los mejores ángeles de nuestra naturaleza The better angels of our nature Bueno, se fueran, escondieran Well they’ve gone away to hide Brutalidad Brutality No puedo borrar I can’t unsee Estas imágenes están grabadas a fuego en mi mente These pictures are just burned into my mind

    Es conmoción en cámara lenta It’s commotion in slow motion Es la humanidad negada It’s humanity denied Una carrera violenta A violent race Puñetazo en la cara Punch in the face ¿Cómo podemos sobrevivir con todo este odio? With all this hate how can we all survive?

    Y si viene un cambio And if a change is coming ¿Por qué se tarda tanto? What makes it take so long? Y si viene un cambio And if a change is coming ¿Por qué cantar la misma vieja canción? Why sing the same old song? Esto no es utopía This is not utopia

    Las raíces, las raíces, las raíces de EE. UU. The roots, the roots, the roots of America Las raíces, las raíces, las raíces de la histeria The roots, the roots, the roots of hysteria Las raíces, las raíces, las reglas ya no importan The roots, the roots, the rules don’t matter anymore Esto no es utopía This is not utopia

    Las raíces, las raíces, las raíces de EE. UU. The roots, the roots, the roots of America Las raíces, las raíces, las raíces de la histeria The roots, the roots, the roots of hysteria Y tú, y tú, y tú, y tú ya no importa And you, and you, and you don’t matter anymore Esto no es utopía This is not utopia

    Las raíces, las raíces, las raíces de EE. UU. The roots, the roots, the roots of America Las raíces, las raíces, las raíces de la histeria The roots, the roots, the roots of hysteria Y tú, y tú, y tú, y tú ya no importa And you, and you, and you don’t matter anymore Esto no es utopía This is not utopia

    Entonces, ¿cuánto tiempo debemos esperar? So now how long must we wait? ¿Hasta que el amor vence al odio? Until love conquers hate? Y cure estos corazones And heal these hearts Porque todo empieza 'Cause it all starts Aquí mismo Right here

    Información de la canción

    Composición: Dexter Holland

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión