A Couple Minutes

Olivia Dean

Continúa después del anuncio

Date la vuelta Turn around ¿Desde cuándo fumas ahora? Since when are you smoking now? Ha pasado un tiempo It's been a while Dime, mm Let me know, mm ¿Y al final te mudaste? (Uh) Like, did you end up moving house? (Ooh)

Eres el único que sabe ese nombre You're the only one who knows that name Eres el único que hace esa cara You're the only one that does that face Solo quiero saber si estás bien I just wanna know if you're okay Solo tengo un par de minutos y ya se siente como Only have a couple minutes, it already kinda feels like

De vuelta en tu sofá Back on your sofa Por supuesto que aún me importa Of course I still care El amor nunca se desperdicia cuando se comparte, mm Love's never wasted when it's shared, mm Y aunque se acabó And although it's over Siempre estaré ahí I'll always be there Solo tengo un par de minutos y supongo que volveremos a la vida real Only have a couple minutes, guess we're going back to real life

Supongo que hemos encontrado un lado positivo I guess we found a silver lining Me alegra saber que te encuentras bien I'm glad you're doing so well Si tan solo pudieras ver como he estado If only you could see how I've been Siendo sincera, sabes que no he sido la misma If I'm being real, no, it ain't been the same

Continúa después del anuncio

Podríamos hablar (hum) We could talk (mm) Si queremos ahora (hum) If we want now (mm) Ya sé que no es bueno para mi Already know it's no good for me Está bien, creo que estoy bien con el silencio It's alright, think I'm fine with the silence Hay algo bueno en las despedidas There's some good in goodbyes

Oh, estoy de vuelta en tu sofá Oh, I'm back on your sofa Por supuesto que aún me importa Of course I still care El amor nunca se desperdicia cuando se comparte, mm Love's never wasted when it's shared, mm Y aunque se acabó And although it's over Siempre estaré ahí I'll always be there Solo tengo un par de minutos y volvemos a la vida real Only have a couple minutes and we're going back to real life

En tu corazón In your heart Cada parte de mí, la dejaremos ir Every part of me, we'll let go Y dejaremos que empiece a ser Let it start to be En tu corazón In your heart Cada parte de mí, la dejaremos ir Every part of me, we'll let go Y dejaremos que empiece a ser Let it start to be

En tu corazón In your heart Cada parte de mí, la dejaremos ir Every part of me, we'll let go Y dejaremos que empiece a ser (uh) Let it start to be (ooh) En tu corazón In your heart Cada parte de mí, la dejaremos ir Every part of me, we'll let go Y dejaremos que empiece a ser Let it start to be

(Oh, oye) solo tengo un par de minutos y supongo que volveremos a la vida real (Oh, hey) only have a couple minutes, guess we're going back to real life (Oh, oye) solo tengo un par de minutos y volvemos a la vida real (Oh, hey) have a couple minutes and we're going back to real life

Información de la canción

Composición: Jimmy Ragland, Maverick Sabre, Zachary Nahome, Olivia Dean, James Hawkins y James A. Hawkins

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión