Enough For You
Olivia Rodrigo
Usaba maquillaje cuando estábamos juntos I wore makeup when we dated Porque pensaba que te gustaría más 'Cause I thought you'd like me more Si me veía como las otras reinas del baile If I looked like the other prom queens Que sé que amaste antes I know that you loved before Traté mucho de ser todo lo que te gusta Tried so hard to be everything that you like Solo para que dijeras que no eres del tipo que da cumplidos Just for you to say you're not the compliment type
Y sabía cómo tomabas tu café And I knew how you took your coffee Y tus canciones favoritas de memoria And your favorite songs by heart Me leí todos tus libros de autoayuda I read all of your self-help books Para que pensaras que era lista So you'd think that I was smart Estúpida, emocional y un poco obsesiva yo Stupid, emotional, obsessive little me Sabía desde el inicio que sería exactamente así cómo te marcharías I knew from the start this is exactly how you'd leave
Encontraste a alguien más emocionante You found someone more exciting Al siguiente segundo, te fuiste The next second, you were gone Y me dejaste ahí llorando, preguntándome qué hice mal And you left me there crying, wondering what I did wrong Y siempre dices que nunca estoy satisfecha And you always say I'm never satisfied Pero no creo que eso sea verdad But I don't think that's true Porque lo único que siempre quise fue ser suficiente para ti 'Cause all I ever wanted was to be enough for you Sí, lo único que siempre quise fue ser suficiente para ti Yeah all I ever wanted was to be enough for you
Y quizá simplemente no soy tan interesante And maybe I'm just not as interesting Como las chicas que tuviste antes As the girls you had before Pero, por Dios, no podría haberte importado menos But God, you couldn't have cared less Con alguien que te amó más About someone who loved you more Diría que rompiste mi corazón I'd say you broke my heart Pero quebraste mucho más que eso But you broke much more than that Ahora, no quiero tu lástima Now I don't want your sympathy Solo me quiero a mí misma de vuelta I just want myself back
Antes de que encontrara a alguien más emocionante Before you found someone more exciting Al siguiente segundo, te fuiste The next second, you were gone Y me dejaste ahí llorando, preguntándome qué hice mal And you left me there crying, wondering what I did wrong Y siempre dices que nunca estoy satisfecha And you always say I'm never satisfied Pero no creo que eso sea verdad But I don't think that's true Porque lo único que siempre quise fue ser suficiente 'Cause all I ever wanted was to be enough
¿No crees que te amé mucho Don't you think I loved you too much Como para ser usada y descartada? To be used and discarded? ¿No crees que te amé mucho Don't you think I loved you too much Como para pensar que no merezco nada? To think I deserve nothing? Pero no me diga que lo sientes, niño But don't tell me you're sorry, boy Siente lástima de ti mismo Feel sorry for yourself Pues, algún día, yo seré todo para alguien más 'Cause someday I'll be everything to somebody else
Y esa persona pensará que soy muy emocionante And they'll think that I'm so exciting Y tú serás quien esté llorando And you'll be the one who's crying Sí, siempre dices que nunca estoy satisfecha Yeah, you always say I'm never satisfied Pero no creo que eso sea verdad But I don't think that's true Dices que nunca estoy satisfecha You say I'm never satisfied Pero esa no soy yo, eres tú But that's not me, it's you Porque lo único que siempre quise fue ser suficiente 'Cause all I ever wanted was to be enough Pero no creo que nada podría ser suficiente But I don't think anything could ever be enough
Para ti For you Suficiente para ti Enough for you No, nada es suficiente para ti No, nothing's enough for you