Making The Bed

Olivia Rodrigo

    Continúa después del anuncio

    Lo quise, así que lo conseguí, lo hice, así que está hecho Want it, so I got it, did it, so it's done Otra cosa que arruiné, solía hacerlo por diversión Another thing I ruined, I used to do for fun Otro trozo de plástico que podría simplemente tirar Another piece of plastic I could just throw away Otra conversación con nada bueno que decir Another conversation with nothing good to say Lo pensé, así que lo dije, lo tomé porque puedo I thought it, so I said it, took it 'cause I can Otro día fingiendo ser mayor de lo que soy Another day pretending I'm older than I am Otro momento perfecto que no se siente como mío Another perfect moment that doesn't feel like mine Otra cosa que forcé para que fuera una señal Another thing I forced to be a sign

    Bueno, a veces siento que no quiero estar donde estoy Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am Emborrachándome en un club con amigos de las buenas Getting drunk at a club with my fair-weather friends Alejo a todas las personas que mejor me conocen Push away all the people who know me the best Pero soy yo quien ha estado cavando mi propia tumba But it's me who's been making the bed Estoy tan cansada de ser la chica que soy I'm so tired of being the girl that I am Cada cosa buena se ha convertido en algo que temo Every good thing has turned into something I dread Y estoy jugando tan bien el papel de víctima en mi cabeza And I'm playing the victim so well in my head Pero soy yo quien ha estado cavando mi propia tumba But it's me who's been making the bed

    Soy quien ha estado cavando mi propia tumba Me who's been making the bed Me tiro tierra a la cara, sí Pull the sheets over my head, yeah Cavando mi propia tumba Making the bed

    Continúa después del anuncio

    Y cada noche me despierto de este sueño recurrente And every night I wake up from this one recurring dream En el que estoy conduciendo por la ciudad y los frenos fallan Where I'm driving through the city and the brakes go out on me No puedo detenerme en el semáforo en rojo, no puedo desviarme de la carretera I can't stop at the red light, I can't swerve off the road Leí en algún lugar que es porque mi vida se siente tan fuera de control I read somewhere it's 'cause my life feels so out of control Y le digo a alguien que lo amo solo como una distracción And I tell someone I love them just as a distraction Me dicen que me aman como si fuera una atracción turística They tell me that they love me like I'm some tourist attraction Están cambiando mi maquinaria, y simplemente lo dejo suceder They're changing my machinery, and I just let it happen Conseguí las cosas que quería, simplemente no es lo que imaginaba I got the things I wanted, it's just not what I imagined

    Bueno, a veces siento que no quiero estar donde estoy Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am Emborrachándome en un club con amigos de las buenas Getting drunk at a club with my fair-weather friends Alejo a todas las personas que mejor me conocen Push away all the people who know me the best Pero soy yo quien ha estado cavando mi propia tumba But it's me who's been making the bed Estoy tan cansada de ser la chica que soy I'm so tired of being the girl that I am Cada cosa buena se ha convertido en algo que temo Every good thing has turned into something I dread Y estoy jugando tan bien el papel de víctima en mi cabeza And I'm playing the victim so well in my head Pero soy yo quien ha estado cavando mi propia tumba But it's me who's been making the bed

    Soy quien ha estado cavando mi propia tumba Me who's been making the bed Me tiro tierra a la cara, sí Pull the sheets over my head, yeah Cavando mi propia tumba Making the bed

    A veces siento que no quiero estar donde estoy Sometimes I feel like I don't wanna be where I am Contando todas las cosas hermosas de las que me arrepiento Counting all of the beautiful things I regret Pero soy yo quien ha estado cavando mi propia tumba But it's me who's been making the bed Soy quien ha estado cavando mi propia tumba Me who's been making the bed Me tiro tierra a la cara Pull the sheets over my head Cavando mi propia tumba, oh-oh Making the bed, oh-oh

    Información de la canción

    Composición: Daniel Leonard Nigro y Olivia Isabel Rodrigo

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión