Continúa después del anuncio

    Todas las chicas bonitas rondando mi cabeza All the pretty girls in the foreground of my mind Pensé que había hecho suficiente, pero siguen moviendo la meta I thought I'd done enough, but they keep moving the line Pensé que esta vez había encontrado el antídoto I thought I found the antidote this time Pensé que esta vez había encontrado el antídoto I thought I found the antidote this time

    Y todas las noches que pasé peleando contra malos pensamientos en mi cuarto And all the nights I spent fighting bad thoughts in my room Sintiéndome tan sola que bien podría estar en la Luna Feeling so alone, might as well be on the Moon Pensé que había encontrado el antídoto contigo I thought I found the antidote with you Pensé que había encontrado el antídoto contigo I thought I found the antidote with you

    Pero mi cabeza está llena de veneno y mi corazón está lleno de dudas But my head is full of poison and my heart is full of doubt Tengo toxinas corriendo por la sangre, intentaste con todas tus fuerzas sacármelas I got toxins in my bloodstream, you tried hard to suck 'em out Y se siente como medicina, y estoy segura de que me hace bien And it feels like medication and it's good for me, I'm sure Pero ya no importa cómo se sienta tu amor But it don't matter how your love feels anymore Nunca será la cura It'll never be the cure Nunca será la cura It'll never be the cure

    Antes jugaba un juego en mi cabeza cuando salía con un chico Used to play a game in my head when I'd date a guy Iba contando con cuántas chicas se había acostado hasta empezar a llorar Tally up the girls that he fucked till I start to cry Pensé que esta vez había encontrado el antídoto I thought I found the antidote this time Pensé que esta vez había encontrado el antídoto I thought I found the antidote this time

    Continúa después del anuncio

    Pero estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) But I'm unraveled (I'm unraveled) Estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) I'm unraveled (I'm unraveled) Estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) I'm unraveled (I'm unraveled) Estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) I'm unraveled (I'm unraveled)

    Y mi cabeza está llena de veneno y mi corazón está lleno de dudas And my head is full of poison and my heart is full of doubt Tengo toxinas corriendo por la sangre, intentaste con todas tus fuerzas sacármelas I got toxins in my bloodstream, you tried hard to suck 'em out Y se siente como medicina, y estoy segura de que me hace bien And it feels like medication and it's good for me, I'm sure Pero ya no importa cómo se sienta tu amor But it don't matter how your love feels anymore Nunca será la cura It'll never be the cure Nunca será la cura It'll never be the cure Ah-ah-ah-ah Oh-oh-oh-oh

    Porque, cariño, estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) 'Cause, baby, I'm unraveled (I'm unraveled) Estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) I'm unraveled (I'm unraveled) Estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) I'm unraveled (I'm unraveled) Estoy hecha pedazos (estoy hecha pedazos) I'm unraveled (I'm unraveled) Estoy hecha pedazos I'm unraveled

    ¿Por qué no puedes venir a remendarme? (Estoy hecha pedazos) Why can't you come stitch me up? (I'm unraveled) ¿Por qué nunca es suficiente? (Estoy hecha pedazos) Why can't it ever be enough? (I'm unraveled) ¿Por qué no puedes venir a remendarme? (Estoy hecha pedazos) Why can't you come stitch me up? (I'm unraveled) ¿Por qué nunca es suficiente? (Estoy hecha pedazos) Why can't it ever be enough? (I'm unraveled) No es suficiente It's not enough

    Todo porque mi cabeza está llena de veneno y mi corazón está lleno de dudas (estoy hecha pedazos) All because my head is full of poison and my heart is full of doubt (I'm unraveled) Tengo toxinas corriendo por la sangre, intentaste con todas tus fuerzas sacármelas (estoy hecha pedazos) I got toxins in my bloodstream you tried so hard to suck out (I'm unraveled) Y se siente como medicina, y estoy segura de que me hace bien (estoy hecha pedazos) And it feels like medication and it's good for me, I'm sure (I'm unraveled) Pero ya no importa cómo se sienta tu amor (estoy hecha pedazos) But it don't matter how your love feels anymore (I'm unraveled) Nunca será la cura It'll never be the cure Nunca será la cura It'll never be the cure Nunca será It'll never be

    Información de la canción

    Composición: Daniel Leonard Nigro y Olivia Isabel Rodrigo

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión