You Never Know
Olivia Rodrigo
Un capítulo comienza A chapter begins Las páginas pasan con el viento The pages turn in the wind La historia es muy impredecible The story's so unpredictable Pero lo mejor está por venir, whoa But the best is yet to come, whoa
Abro mis ojos y puedo ver el horizonte I open my eyes and I can see the horizon Y la emoción es indescriptible And the thrill's indescribable Bajo el Sol de California, se nota In the California Sun, it shows
Nunca sabes You never know En qué dirección te puede llevar el viaje Which way the ride could take you O cómo una brisa puede hacerte Or how a breeze can make you Empezar un nuevo camino Start down a brand new road
Nunca sabes You never know En que lugar vas a terminar What place you're gonna end up Incluso mejor de lo que soñaste Even better than you dreamt of Justo donde estás destinado a ir Right where you're meant to go
Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh Sabes oh, oh, oh, oh, oh Know, oh, oh, oh, oh, oh Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh Sabes, oh, oh, oh, oh, oh Know, oh, oh, oh, oh, oh
El verano es mío The summer is mine Voy a darle una oportunidad I'm gonna give it a try Otra temporada de vida para mí Another season of life for me Y no sé qué pasará después, no And I don't know what happens next, no
Pero voy a abrazar el misterio But I'll embrace the mystery Ver el bosque por los árboles See the forest for the trees Porque al soltar 'Cause branching out No se sabe cuánto puedo crecer There's no telling how much I can grow
Nunca sabes You never know En qué dirección te puede llevar el viaje Which way the ride could take you O cómo una brisa puede hacerte Or how a breeze can make you Empezar un nuevo camino Start down a brand new road
Nunca sabes You never know En que lugar vas a terminar What place you're gonna end up Incluso mejor de lo que soñaste Even better than you dreamt of Justo donde estás destinado a ir Right where you're meant to go
Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh Sabes oh, oh, oh, oh, oh Know, oh, oh, oh, oh, oh Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh (Entonces esto es tener 18 para mí) (So this is 18 for me)
Hay algo esperando por mí There's something waiting for me Entonces esto es tener 18 para mí So this is 18 for me
Nunca sabes You never know En qué dirección te puede llevar el viaje Which way the ride could take you O cómo una brisa puede hacerte Or how a breeze can make you Empezar un nuevo camino Start down a brand new road
Nunca sabes You never know En que lugar vas a terminar What place you're gonna end up Incluso mejor de lo que soñaste Even better than you dreamt of Justo donde estás destinado a ir Right where you're meant to go
Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh Sabes oh, oh, oh, oh, oh Know, oh, oh, oh, oh, oh Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh Sabes, oh, oh, oh, oh, oh Know, oh, oh, oh, oh, oh
Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh Sabes oh, oh, oh, oh, oh Know, oh, oh, oh, oh, oh (Entonces esto es tener 18 para mí) (So this is 18 for me)
Nunca sabes, oh, oh, oh You never know, oh, oh, oh (Hay algo esperando por mí) (There's something waiting for me) Sabes oh, oh, oh, oh, oh Know, oh, oh, oh, oh, oh (Entonces esto es tener 18 para mí) (So this is 18 for me)
Nunca sabes You never know