Continúa después del anuncio

    Mi madre dijo que debería tomar terapia My mother told me I should go and get some therapy Le pregunté al doctor: ¿Qué es lo que está mal conmigo? I asked the doctor: can you find out what is wrong with me? No sé por qué quiero estar con cada chica que conozco I don't know why I wanna be with every girl I meet No puedo controlarlo I can't control it Yeah y sé que esto se está apoderando de mí Yeah, I know it's taking over me Me estoy volviendo loco I'm going crazy No puedo contenerlo Can't contain it Así que dime qué debo hacer So tell me just what I should do

    Ella dijo: Hey, está bien She said, hey, it's alright ¿Eso no te hace sentir vivo? Does it make you feel alive? No mires atrás Don't look back Vive tu vida Live your life Incluso si es solo por esta noche Even if it's only for tonight Ella dijo, hey, está bien She said, hey, it's alright Si eso te hace sentir vivo If it makes you feel alive

    Fui a una fiesta después de hablar con el doctor Went to a party, just after the doctor talked to me Conocí una chica, la lleve al balcón I met a girl, I took her end up to the balcony Susurré en su oído algo que no puedo repetir I whispered something in her ear that I just can't repeat Ella dijo: Bien, pero temía lo que sus amigas pensarían She said: okay, but she was worried what her friends will think Ella se está volviendo loca She's going crazy No puedo contenerlo Can't contain it Ella me preguntó: ¿Qué debo hacer? She asked me: what should I do?

    Continúa después del anuncio

    Le dije: Hey, está bien I said, hey, it's alright ¿Eso no te hace sentir viva? Does it make you feel alive? No mires atrás Don't look back Vive tu vida Live your life Incluso si es solo por esta noche Even if it's only for tonight Le dije, hey, está bien I said, hey, it's alright Si eso te hace sentir viva If it makes you feel alive

    Tenemos que vivir antes de volvernos viejos We got to live before we get older Hacer lo que nos gusta Do what we like No tenemos nada que perder We've got nothing to lose Quítate el peso del mundo de tus hombros Shake off the weight of the world from your shoulders Oh, no tenemos nada que probar Oh, we got nothing to prove

    Le dije: Hey, esta bién I said, hey, it's alright ¿No te hace sentir viva? Does it make you feel alive? No mires atrás Don't look back Vive tu vida Live your life Incluso si es solo por esta noche Even if it's only for tonight

    Le dije: Hey, está bien I said, hey, it's alright ¿No te hace sentir viva? Does it make you feel alive? No mires atrás Don't look back Vive tu vida Live your life Incluso si es solo por esta noche Even if it's only for tonight Le dije, hey, está bien I said, hey, it's alright Si eso te hace sentir viva If it makes you feel alive

    Información de la canción

    Composición: Jamie Scott, Julian C Bunetta, Louis Tomlinson y John Henry Ryan

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión