Drag Me Down
One Direction
Estoy en llamas por un corazón, no le temo a la oscuridad I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark Nunca se vio tan fácil You've never seen it look so easy Tengo un río por alma y tú bebé eres un bote I got a river for a soul, and, baby, you're a boat Bebé, tú eres mi única razón Baby, you're my only reason
Si no te tuviera no quedaría nada If I didn't have you there would be nothing left La cáscara de un hombre que nunca podrá ser mejor The shell of a man that could never be his best Si no te tuviera no vería el sol If I didn't have you I'd never see the Sun Tú me enseñaste a ser alguien, yeah You taught me how to be someone, yeah
Toda mi vida has estado a mi lado cuando los demás me dieron la espalda All my life you stood by me when no one else was ever behind me Todas estas luces no pueden cegarme All these lights that can't blind me Con tu amor, nadie puede derrumbarme With your love, nobody can drag me down
Toda mi vida has estado a mi lado cuando los demás me dieron la espalda All my life you stood by me when no one else was ever behind me Todas estas luces no pueden cegarme All these lights that can't blind me Con tu amor, nadie puede derrumbarme With your love, nobody can drag me down
Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me down Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me down
Estoy en llamas por un corazón, no le temo a la oscuridad I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark Nunca se vio tan fácil You've never seen it look so easy Tengo un río por alma y tú bebé eres un bote I got a river for a soul, and, baby, you're a boat Bebé, tú eres mi única razón Baby, you're my only reason
Si no te tuviera no quedaría nada If I didn't have you there would be nothing left (nothing left) La cáscara de un hombre que nunca podrá ser mejor The shell of a man who could never be his best (be his best) Si no te tuviera no vería el sol If I didn't have you I'd never see the Sun (see the Sun) Tú me enseñaste a ser alguien, yeah You taught me how to be someone, yeah
Toda mi vida has estado a mi lado cuando los demás me dieron la espalda All my life you stood by me when no one else was ever behind me Todas estas luces no pueden cegarme All these lights that can't blind me Con tu amor, nadie puede derrumbarme With your love, nobody can drag me down
Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me down Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me
Toda mi vida has estado a mi lado cuando los demás me dieron la espalda All my life you stood by me when no one else was ever behind me Todas estas luces no pueden cegarme All these lights that can't blind me Con tu amor, nadie puede derrumbarme With your love, nobody can drag me down
Toda mi vida has estado a mi lado cuando los demás me dieron la espalda All my life you stood by me when no one else was ever behind me Todas estas luces no pueden cegarme All these lights that can't blind me Con tu amor, nadie puede derrumbarme With your love, nobody can drag me down (nobody can drag me down)
Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me down (nobody can drag me down, yeah) Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me down (nobody can drag me down) Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me down (down) Nadie, nadie Nobody, nobody Nadie puede derrumbarme Nobody can drag me down (nobody can drag me down)