Moments
One Direction
Cierra la puerta Shut the door Apaga la luz Turn the light off Quiero estar contigo I wanna be with you Quiero sentir tu amor I wanna feel your love Quiero acostarme a tu lado I wanna lay beside you No puedo esconder esto I cannot hide this Aunque lo intente Even though I try
Mi corazón late más fuerte Heart beats harder El tiempo se me escapa Time escapes me Manos temblorosas tocan la piel, esto lo hace más difícil Trembling hands touch skin, it makes this harder Y las lágrimas caen por mi rostro And the tears stream down my face
Si solo pudiéramos tener esta vida por un día más If we could only have this life for one more day Si solo pudiéramos regresar el tiempo If we could only turn back time
Sabes que seré tu vida, tu voz You know I'll be your life, your voice Tu razón de ser Your reason to be Mi amor, mi corazón My love, my heart Está respirando por estos Is breathing for this Momentos en el tiempo Moments in time Encontraré las palabras para decir I'll find the words to say Antes de que me dejes hoy Before you leave me today
Cierra la puerta, tira la llave Close the door, throw the key No quiero ser recordado Don't wanna be reminded No quiero ser visto Don't wanna be seen No quiero estar sin ti Don't wanna be without you Mi juicio está nublado My judgement's clouded Igual que el cielo de esta noche (ah-ah-ah) Like tonight's sky (ah-ah-ah)
Las manos son silenciosas Hands are silent La voz está entumecida Voice is numb Trato de gritar a todo pulmón, esto lo hace más difícil Try to scream out my lungs, it makes this harder Y las lágrimas caen por mi rostro And the tears stream down my face
Si solo pudiéramos tener esta vida por un día más If we could only have this life for one more day Si solo pudiéramos regresar el tiempo If we could only turn back time
Sabes que seré tu vida, tu voz You know I'll be your life, your voice Tu razón de ser Your reason to be Mi amor, mi corazón My love, my heart Está respirando por estos Is breathing for this Momentos en el tiempo Moments in time Encontraré las palabras para decir I'll find the words to say Antes de que me dejes hoy Before you leave me today
Flashes dejados en mi mente, volviendo en el tiempo Flashing lights in my mind, going back to the time Jugábamos en la calle, pateando pelotas con mis pies Playing games in the street, kicking balls with my feet Bailando con mis dedos, poniéndome de pie cerca del borde There's a numb in my toes, standing close to the edge Hay una pila de mis ropas al final de tu cama There's a pile of my clothes at the end of your bed Mientras me siento caer hago una broma de todo eso As I feel myself fall, make a joke of it all
Sabes que seré tu vida (tu vida), tu voz (voz) You know I'll be your life (your life), your voice (voice) Tu razón de ser Your reason to be Mi amor, mi corazón My love, my heart Está respirando por estos Is breathing for this Momentos en el tiempo Moments in time (time) Encontraré las palabras para decir I'll find the words to say Antes de que me dejes hoy Before you leave me today
Sabes que seré tu vida, tu voz You know I'll be your life, your voice Tu razón de ser Your reason to be Mi amor, mi corazón My love, my heart Está respirando por estos (respirando por estos) Is breathing for this (breathing for this) Momentos en el tiempo Moments in time Encontraré las palabras para decir (decir) I'll find the words to say (to say) Antes de que me dejes hoy Before you leave me today