Stand Up
One Direction
Desde el momento que te conocí, todo cambió From the moment I met you, everything changed Supe que tenía que tenerte, sin importar el costo I knew I had to get you, whatever the pain Tenía que tenerte y hacerte mía (tenerte y hacerte mía) I had to take you and make you mine (take you and make you mine)
Caminaría por el desierto I would walk through the desert Caminaría por el pasillo I would walk down the aisle Nadaría todos los océanos, solo para verte sonreír I would swim all the oceans, just to see you smile Lo que sea necesario, está bien (lo que sea necesario, está bien) Whatever it takes, is fine (whatever it takes, is fine)
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Así que levanta tus manos So put your hands up Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Porque debes levantarte 'Cause it's a stand up No me iré I won't be leaving Hasta que robe cada pedazo de tu corazón Till I've finished stealing every piece of your heart Cada pedazo de tu corazón Every piece of your heart
Sé que te han roto el corazón, pero no te rindas I know your heart's been broken, but don't you give up Estaré allí, si, lo sé, para curarte con amor I'll be there, yeah, I know it, to fix you with love Me duele pensar que alguna vez has llorado It hurts me to think that you've ever cried
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Así que levanta tus manos So put your hands up Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Porque debes levantarte 'Cause it's a stand up No me iré I won't be leaving Hasta que robe cada pedazo de tu corazón Till I've finished stealing every piece of your heart Cada pedazo de tu corazón Every piece of your heart
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Así que levanta tus manos So put your hands up Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Porque debes levantarte 'Cause it's a stand up No me iré I won't be leaving Hasta que robe cada pedazo de tu corazón Till I've finished stealing every piece of your heart
Y robaría un auto para nosotros And now I'll steal us the car Y conduciríamos hasta las estrellas And we will drive to the stars Te daré la Luna I will give you the Moon Es lo menos que puedo hacer It's the least I can do Si me das una oportunidad If you give me the chance
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Así que levanta tus manos So put your hands up Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Porque debes levantarte 'Cause it's a stand up
(Soy un ladrón, soy un ladrón) (I'm a thief, I'm a thief) Puedes llamarme ladrón You can call me a thief (Soy un ladrón, soy un ladrón) (I'm a thief, I'm a thief) Pero deberías saber que en parte es tu culpa But you should know you're a part
(Soy un ladrón, soy un ladrón) (I'm a thief, I'm a thief) Solo estoy aquí I'm only here (Soy un ladrón, soy un ladrón) (I'm a thief, I'm a thief) Porque robaste mi corazón Because you stole my heart
Oh, oh, oh, oh, oh (soy un ladrón, soy un ladrón) Oh, oh, oh, oh, oh (I'm a thief, I'm a thief) Así que levanta tus manos So put your hands up Oh, oh, oh, oh, oh (soy un ladrón, soy un ladrón) Oh, oh, oh, oh, oh (I'm a thief, I'm a thief) Porque debes levantarte 'Cause it's a stand up No me iré I won't be leaving Hasta que robe cada pedazo de tu corazón (no me iré) Till I've finished stealing every piece of your heart (I won't be leaving)
Porque robaste mi corazón 'Cause you stole my heart Oh, oh, oh, oh, oh (soy un ladrón, soy un ladrón) Oh, oh, oh, oh, oh (I'm a thief, I'm a thief) Llámame ladrón Call me a thief Oh oh oh oh oh oh (soy un ladrón, soy un ladrón) Oh, oh, oh, oh, oh (I'm a thief, I'm a thief) Pero deberías saber que en parte es tu culpa But you should know you're a part Oh oh oh oh oh oh (soy un ladrón, soy un ladrón) Oh, oh, oh, oh, oh (I'm a thief, I'm a thief) Solo estoy aquí I'm only here Oh oh oh oh oh oh (soy un ladrón, soy un ladrón) Oh, oh, oh, oh, oh Porque robaste mi corazón Because you stole my heart