What a Feeling

One Direction

Continúa después del anuncio

A través del cable, a través del cable, a través del cable Through the wire, through the wire, through the wire La estoy viendo bailar, el vestido está atrapando la luz I'm watching her dance, dress is catching the light En sus ojos no hay mentiras, no hay mentiras In her eyes there's no lies, no lies No hay duda, ella no está disfrazada There's no question, she's not in a disguise

Sin salida y un largo camino hacia abajo With no way out and a long way down Todo el mundo necesita a alguien alrededor Everybody needs someone around Pero no puedo abrazarte demasiado cerca ahora But I can't hold you too close now A través del cable, a través del cable Through the wire, through the wire

Que sentimiento estar aquí a tu lado ahora What a feeling to be right here beside you now Sosteniéndote en mis brazos Holding you in my arms Cuando se acabó el aire y ambos comenzamos a correr salvajemente When the air ran out and we both started running wild El cielo se cayó The sky fell down Pero tienes estrellas, están en tus ojos But you've got stars, they're in your eyes Y me falta algo esta noche And I've got something missing tonight

Que sentimiento ser un rey a tu lado, de alguna manera What a feeling to be a king beside you, somehow Ojalá pudiera estar allí ahora I wish I could be there now

Continúa después del anuncio

A través del cable, a través del cable, a través del cable Through the wire, through the wire, through the wire Te estoy viendo así, imaginando que eres mía I'm watching you like this, imagining you're mine Es demasiado tarde, es demasiado tarde, ¿soy demasiado tarde? It's too late, it's too late, am I too late? Dime ahora, ¿me estoy quedando sin tiempo? Tell me now, am I running out of time?

No hay salida y un largo camino hacia abajo There's no way out and a long way down Todo el mundo necesita a alguien alrededor Everybody needs someone around Pero no puedo abrazarte demasiado cerca ahora But I can't hold you too close now A través del cable, a través del cable Through the wire, through the wire

Que sentimiento estar aquí a tu lado ahora What a feeling to be right here beside you now Sosteniéndote en mis brazos Holding you in my arms Cuando se acabó el aire y ambos comenzamos a correr salvajemente When the air ran out and we both started running wild El cielo se cayó The sky fell down Pero tienes estrellas, están en tus ojos But you've got stars, they're in your eyes Y me falta algo esta noche And I've got something missing tonight

Que sentimiento ser un rey a tu lado, de alguna manera What a feeling to be a king beside you, somehow Ojalá pudiera estar allí ahora I wish I could be there now

Cualquier cadena que esté reteniéndote Whatever chains are holding you back Reteniéndote, no dejes que te aten Holding you back, don't let 'em tie you down Cualquier cadena que esté reteniéndote Whatever chains are holding you back Reteniéndote, dime que crees en eso Holding you back, tell me you believe in that

Que sentimiento estar aquí a tu lado ahora What a feeling to be right here beside you now Sosteniéndote en mis brazos Holding you in my arms Cuando se acabó el aire y ambos comenzamos a correr salvajemente When the air ran out and we both started running wild El cielo se cayó The sky fell down Pero tienes estrellas, están en tus ojos But you've got stars, they're in your eyes Y me falta algo esta noche And I've got something missing tonight

Que sentimiento ser un rey a tu lado, de alguna manera What a feeling to be a king beside you, somehow Ojalá pudiera estar allí ahora I wish I could be there now Ojalá pudiera estar allí ahora I wish I could be there now

Información de la canción

Composición: Jamie Scott, Louis Tomlinson, Liam Payne, Daniel Bryer y Michael David Needle

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión