Without You (Unreleased)
One Direction
Ahora que terminamos Now that we’re done Desearía no haberme ido I wish I wasn’t leaving Lo dijimos antes We said it before Cada vez con otro significado Each time with different meaning
Me entere demasiado tarde I found out too late Que esto era lo que querias This is what you wanted No hay un desfile And there’s no parade Nadie que me vea caer No one to watch me falling down Y si mi cuerpo cae al suelo And as my body hits the ground ¿Hará algún ruido? Does it make a sound?
Cuando estoy sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for Pensé que estaria bien para pasar la noche Thought I’d be fine to get through the night Solo en el suelo del hotel Alone on the hotel floor
Será largo It’s gonna be long Será difícil It’s gonna be hard Será doloroso It’s gonna be painful Cuando estoy sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for
Ahora estas con él Now you’re with him Debo admitir que extrañare I must admit I'm missing La parte de tu piel The part of your skin Que siempre te gusto que besara You always liked me kissing
Y ahora And now Cuando mi cuerpo golpeé el suelo As my body hits the ground No hará ningún ruido It doesn’t makе a sound
Cuando estoy sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for Pensé que estaria bien para pasar la noche Thought I’d be fine to get through the night Solo en el suelo del hotel Alone on the hotel floor
Será largo It’s gonna be long Será difícil It’s gonna be hard Será doloroso It’s gonna be painful Cuando estoy sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for
No quiero esperar I don’t wanna wait Esperar todos los días Waiting everyday No quiero esperar por ti I don’t wanna wait for you ¿Tenemos que cambiar? Do we have to change? ¿No podemos seguir igual? Can’t we stay the same? Viviendo como soliamos hacerlo Living like we used to do
No quiero esperar I don’t wanna wait Esperar todos los días Waiting everyday No quiero esperar por ti I don’t wanna wait for you ¿Tenemos que cambiar? Do we have to change? ¿No podemos seguir igual? Can’t we stay the same? Viviendo como soliamos hacerlo Living like we used to do
Cuando esto sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for Se que seguiremos adelante mientras el tiempo siga su curso I know we’ll move on as time carries on Yo mantendre la puerta abierta I still leave an open door
Será largo It’s gonna be long Será difícil It’s gonna be hard Será doloroso It’s gonna be painful Cuando estoy sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for Nada porque vivir Nothing to live for
Cuando estoy sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for Pensé que estaria bien para pasar la noche Thought I’d be fine to get through the night Solo en el suelo del hotel Alone on the hotel floor
Será largo It’s gonna be long Será difícil It’s gonna be hard Será doloroso It’s gonna be painful Cuando estoy sin ti, sin ti, sin ti When I'm without, without, without you No hay nada porque vivir There’s nothing to live for