Ringo Mogire Beam!
Ootsuki Kenji
Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Your life changes everything! Your life changes everything! Si encuentras a alguien Kimi ga omou Que siga cantando Sono mama no koto Sobre los sentimientos Utau dareka Que tanto deseas comprender Mitsukete mo No deberías enamorarte de inmediato Sugu ni koi ni ochite wa dame sa Podría estar haciendolo por trabajo después de todo oshigoto de yatteru dake kamo yo
Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam!
Pero si no puedes Dakedo omoi Parar lo que sientes Tomerarenu nara Grita lo que creas Shinji sakebe Su contraseña Aikotoba Si cantamos todos juntos Tomo ni utae Todo cambiara Subete kawaru to Cambia, vuela, estoy volando Kaware tobe yo tobu no sa ¿A quién quieres mostrarle que haz cambiado? kawatta anata o dare ni misetai? A todo aquel que me ha echo de menos Naigashiro shi ni shitekita yatsu ni!
Ya vamos yendo Saa ikou ze A un paso de la desesperación (es por aquí) Zetsubou no wazuka na kotchi gawa e Es cómo si fuera el Shangri-la Kitto shangri-la da yo Ya que eres tú Kimi to nara Esa contraseña (ringo mogire beam) Aikotoba ringo mogire beam! ¿Pero tan solo es lo mismo a dónde quiera que voy, no? Demo doko e itta tote onaji darou ka ¿Pretendes estar ahí por siempre? anata wa zutto soko ni todomatteru no?
Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Ringo mogire beam! Your life changes everything! Your life changes everything!
Incluso cuando encuentres Kimi no kodoku Un gran argumento Wakatteru yo na Que combata y te haga parecer Sugoi hanashi ni Que comprende tu soledad Deatte mo No deberías pensar que encontraste a Dios Sugu ni kami to omotcha dame sa Podría solo estar siguiendo un manual manyuaru de hameteru dake kamo yo ¿Pero aún te gusta, no? Tan solo di su contraseña Demo soredemo suki ne? aikotoba o itte
Si no puedes Datte omoi Soportar el amor que sientes Tomerarenu kara Grita lo que creas Shinji sakebu La contraseña Aikotoba Si cantamos todos juntos Tomo ni utau Todo cambiara Subete kawaru to Cambia, vuela, estoy volando Kaware tobe yo tobu no sa ¿A quién quieres mostrarle que haz cambiado? kawatta anata o dare ni misetai? A todo aquel que me ha echo de menos Akarasama ni mikubitta yatsu ¡A esos bastardos! Aitsura ni da!
Por este lado Mukougawa e A un paso de la desesperación (es por aquí) Zetsubou no wazuka na kotchi gawa e De seguro es el paraíso Kitto paradise da yo Si es sobre nosotros Bokura nara Esa contraseña (ringo mogire beam) Aikotoba ringo mogire beam ¿Pero tan solo es lo mismo a dónde quiera que voy, no? Demo doko e itta tote onaji darou ka Tu ni lo has empezado a buscar todavía anata wa mada sagashite sae nai no yo ¿Esta noche de desesperación terminará, verdad? Kono zetsubou no yoru wa akeru no darou ka Acercate así te cuento algo anata ni hitotsu oshieteageru wa
Everything's gonna be alright Everything's gonna be alright No hay noche sin angustia Akenu yo wa nai Ese es el trabajo del amor después de todo Sore ga ai no oshigoto soshite Y el del manual manual na no
Así es, ya vamos yendo Sou da ikou ze A un paso de la desesperación (es por aquí) Zetsubou no wazuka na kotchi gawa e Es cómo si fuera el Shangri-la Kitto shangri-la da yo Ya que eres tú Kimi to nara Esa contraseña (ringo mogire beam) Aikotoba ringo mogire beam Por este lado Mukougawa e Con un poco de desesperación (es por aquí) Zetsubou no kasuka na kotchi gawa e De seguro es el paraíso Kitto paradise da yo Si es sobre nosotros Bokura nara Esa contraseña (ringo mogire beam) Aikotoba ringo mogire beam Ya vamos yendo Saa ikou ze