The Mask We Left Behind

Opus Doria

Continúa después del anuncio

Y si entonces mi vida se acaba de crear And if then my life is just created Si el teatro de mis días debe parar If the theatre of my days must stop ¿Puedo dejar atrás los roles que he actuado? Can I leave behind the roles I've acted ¿Puedo dejar atrás las máscaras y seguir adelante? Can I leave behind the masks and forge ahead

Para vivir de nuevo para sentirte libre To live again to feel free Sin elegir querer complacerte y traicionar todo Without choosing to want to please you and to betray everything Se cae el telón, la obra se termina este mismo día The curtain falls the play is finished this very day ¿Quién se esconde detrás de la máscara que me quité? Who is hidden behind the mask I've taken off?

Tener que aprender de nuevo; vivir en lo desconocido To have to learn again; to live in the unknown Las reglas se cambian; el juego no es el mismo The rules are changed; the game is not the same De disfraces que no combinan vuelvo a coser lo mínimo From mis-matched costumes I sew again the least Reparando quien soy pero quien no conozco Repairing who I am but who I do not know

Continúa después del anuncio

Para vivir de nuevo para sentirte libre To live again to feel free Sin elegir querer complacerte y traicionar todo Without choosing to want to please you and to betray everything Se cae el telón, la obra se termina este mismo día The curtain falls the play is finished this very day ¿Quién se esconde detrás de la máscara que me quité? Who is hidden behind the mask I've taken off?

Después de impresiones e ilusiones me veo por fin After impressions and illusions I see myself at last En el espejo veo cómo se ve este viejo naufragio In the mirror I see what this old wreck looks like Lo veo nacer de nuevo, restaurado, respirando I see it born again, restored, to take the air Se levanta el telón, cae la máscara The curtain rises the mask falls Y a quien temía buscar ahora aparece And who I feared to look for now appears

Para descubrir quien soy he abandonado mis disfraces To discover who I am, I've abandoned my disguises Toda la armadura que aprendí a usar siempre All the armour I'd learnt to always wear Ya no miro hacia atrás I never look backwards any more Dejé caer la máscara, muy atrás I've let the mask fall, far behind

Información de la canción

Composición:

Essa informação está errada?

Sugerir correção