Doki Doki Forever
OR3O
[Sayori] [Sayori] Oye, oye, mi corazón late Hey, hey, my heart’s beating Cuando estoy saliendo contigo When I'm hanging out with you ¿Por qué me duele el corazón? Why does my heart ache ¿Cuando te escucho sentir lo mismo también? When I hear you feel the same way too? (Jejeje) (Hehehe)
[Natsuki] [Natsuki] Como un helado Just like a sundae Es dulce cada vez que te enseño algo nuevo It's sweet everytime I teach you something new ¿Es esto por casualidad o por el destino? Is this by chance or fate? Cuando solo somos tú y yo Whenever it’s just me and you (¡No te hagas una idea equivocada!) (Don’t get the wrong idea!)
[Yuri] [Yuri] Cuando nos tocamos When we touch Nunca será suficiente It’ll never be enough
[Sayori] [Sayori] ¿Es demasiado? Is it way too much Si tuvieras que elegir solo uno de nosotros If you had to choose just one of us?
[Natsuki] [Natsuki Dime, dime por favor Tell me, tell me please ¿Es esto lo que pienso o soy solo yo? Is this what I think or is it just me? No me despiertes de este dulce y pequeño sueño Don’t wake me up from this sweet little dream ¡Donde estaremos juntos, para siempre Where we’ll be together, forever Nunca estaremos separados! We’re never gonna be apart!
[Sayori] [Sayori] ¿Estará bien? Will it be okay Si expreso mi amor por ti de esta manera If I express my love for you this way? No importa lo que hagas o lo que digas No matter what you do or what you say ¡Estaremos juntos, para siempre We’ll be together, forever Nunca estaremos separados! We’re never gonna be apart!
[Monika] [Monika] Nunca estaremos separados We’re never gonna be apart!
[Yuri] [Yuri] Hey, hey, cuando estoy a tu lado Hey hey, when I'm next to you No sé qué hacer I don’t know what to do ¿Por qué se siente tan bien? Why does it feel so great Cuando nuestros ojos se encuentran de la nada When our eyes meet out of the blue? (¡Lo siento, dije demasiado!) (I-I'm sorry I said too much!)
[Sayori] [Sayori] Realmente amo I really love
[Monika] [Monika] En la forma que escribes The way you write Incluso cuando no tienes Even when you don’t have a clue Quiero oírte decir I wanna hear you say Este amor que siento es verdad This love that I am feeling is true
[Natsuki] [Natsuki] Sabroso amor Tasty love Algo que quiero más de Something I want more of
[Yuri] [Yuri] ¿Hará el corte? Will it make the cut ¿Si tuvieras que elegir solo uno de nosotras? If you had to choose just one of us?
[Monika] [Monika] ¿Te dejo ser? Shall I leave you be? ¿Es amor si puedo liberarte? Is it love if I can set you free? Pero incluso si no es realidad But even if it’s not reality ¡Vamos a estar juntos, para siempre Let’s be together, forever Nunca estaremos separados! We’re never gonna be apart!
[Yuri] [Yuri] ¿Cómo puedo transmitir mi amor por ti? How can I convey my love for you Antes de que se vayan volando Before they fly away Lo pienso todo el día, todos los días I think about it all day, every day
[Monika] [Monika] ¿Cómo estaremos juntos, para siempre? How we’ll be together, forever? ¡Nunca nos vamos a separar! We’re never gonna be apart! Una por una, solo se desmoronan One by one, they only fall apart ¿Se puede deshacer? Can it be undone? ¿Por qué no puedo ser la única por una vez? Why can’t I just be the one for once?
[Sayori] [Sayori] Estaremos juntos, para siempre We’ll be together, forever Nunca estaremos separados We’re never gonna be apart
[Monika] [Monika] Tal vez nunca estaremos juntos Maybe we’ll never be together Pero siempre estarás en mi corazón But forever you’ll be in my heart