Lei Anti O.R.U.A.M

Oruam

    Continues after the ad

    (Yo, Rio's shit, fuck, I'm here) (Aí, trem do Rio, porra, cheguei) (22 gang, go fuck yourself) (Trem do 22, vai tomar no cu)

    Yo, all heavy, no luck on my side Oi, boladão, pesadão, não conto com a sorte My Glock jammed on Robocop Minha Glock travou no Robocop Dealin' is becoming a sport O tráfico tá virando esporte It's a whole scene now Formou foi mó complexão But what's missing is education Mas o que falta é educação A day when the rifle and the pistol Um dia que o fuzil e a pistola Are worth more than a book Valer mais que um livro There's something wrong with that Aí tem algo errado They hand us guns, then wonder why we turn to crime Eles dão arma pra nóis, depois pergunta por que somo bandido (Fucking bullshit, fuck, take this) the State's nightmare (Trem do ódio, porra, vai tomar só na cara) terror do Estado

    I'm gonna speak out Vou me expressar Maybe I'm running out of time Talvez o meu tempo acabe The world can't hold the trophies I won battling O mundo não cabe os troféus que eu ganhei enfrentando batalhas Life's just phases Tudo na vida são fases That's why there's hate in my words Por isso, ódio nas frases Explain to a kid why their hero lives behind bars Explica pra uma criança por que seu herói vive dentro das grades I wasn't bad, but the world made me this way É que eu não era ruim, mas o mundo me fez assim Count this cash at the closing, the cure for fools is disdain Conta essa nota no fecho, remédio pra otário é desprezo You judge, but you don't see the world I see Julga, mas não vê o mundo que eu vejo Nowadays, no one can scare me Hoje ninguém me coloca medo Learned the secret of life, the money and power that demand respect Aprendi o segredo da vida, o dinheiro e o poder que impõe o respeito Between qualities and flaws Entre qualidade e defeito I prefer a genuine smile Prefiro o sorriso sincero I'll be the media's target Aceito ser alvo da mídia Deep down, I know it's all about ego (so, are you a fan or a hater?) No fundo, eu sei que tudo é ego (aí, tu é fã ou tu é hater?)

    Continues after the ad

    They say they're a fan, they want to hook up Diz que é fã, quer me dar Can't tell the difference Não sabe diferenciar Between Mauro and Oruam O Mauro do Oruam They're the same person Até são a merma pessoa They say they're a fan, they want to hook up Diz que é fã, quer me dar Can't tell the difference Não sabe diferenciar Between Mauro and Oruam O Mauro do Oruam They're the same person Até são a merma pessoa

    When one's too pissed Quando um tá com raiva demais The other has to come calmer Outro tem que chegar com mais calma It's just that trap consumed my soul É que o trap sugou minha alma I carry grudges that never blind me Carrego mágoas que nunca me cegam

    They say they're a fan, they want to hook up Diz que é fã, quer me dar Can't tell the difference Não sabe diferenciar Between Mauro and Oruam O Mauro do Oruam They're the same person Até são a merma pessoa They say they're a fan, they want to hook up Diz que é fã, quer me dar Can't tell the difference Não sabe diferenciar Between Mauro and Oruam O Mauro do Oruam They're the same person Até são a merma pessoa

    Yo, all heavy, no luck on my side Oi, boladão, pesadão, não conto com a sorte My Glock jammed on Robocop Minha Glock travou no Robocop Dealin' is becoming a sport O tráfico tá virando esporte It's a whole scene now Formou foi mó complexão But what's missing is education Mas o que falta é educação A day when the rifle and the pistol Um dia que o fuzil e a pistola Are worth more than a book Valer mais que um livro There's something wrong with that Aí tem algo errado They hand us guns, then wonder why we turn to crime Eles dão arma pra nós, depois pergunta por que somo bandido (Fucking bullshit, fuck, take this) the State's nightmare (Trem do ódio, porra, vai tomar só na cara) terror do Estado

    Song details

    Composition: Victor Wao, Chris Mc, Maurin, and Oruam

    Did you see an error?

    Enviar revisão