School
Overdose
¡Cierra la boca! ¡Siéntate tonto! Shut up!! sit down you fool!! Bienvenido a la escuela Welcome to school Tienes una mente vacía, la llenaré You've got an empty mind-i'll fill it up Yo tengo el conocimiento que ellos me pasaron I've got the knowledge they passed me Escucha las palabras que vomitaré Listen to the words i will throw up
Abran sus libros y cierren sus mentes Open your books and close your minds Traguen la historia escrita por la élite Swallow the history written by the elite Lleno de mentiras y contradicciones Full of lies and contradictions Para mantener el sistema y la clase alta To maintain the system and the upper class
No debes entender You must not understand Sepa todo de memoria Just know everything by heart Olvida todas tus dudas Forget all your doubts Yo lavaré tu cerebro I will wash your brain up
En esta vieja escuela mi amigo solo aprenderás Bridge
En esta vieja escuela mi amigo solo aprenderás In this old school my friend you'll only learn Cómo ser un gusano en la tierra de las palabras How to be a worm in the land of words
¿Puedes decir que quieres un mundo mejor para vivir? Chorus
¿Puedes decir que quieres un mundo mejor para vivir? Can you say you want a better world to live? Si no te importa lo que los niños aprenden en la escuela If you don't care what the children learn at school ¿Puedes decir que quieres un mundo mejor para vivir? Can you say you want a better world to live? Si el futuro depende de lo que ellos aprendan hoy If the future depends on what they learn today
La forma en que enseña el maestro nos aburre The way the teacher teach makes us feel bored El estudio que debería ser un placer se convierte en monotonía The study that should be a pleasure becomes monotony La escuela debe ser un buen lugar para estar School should be a nice place to be Pero sus reglas represivas nos hacen sentir en la cárcel But their repressive rules makes us feel in jail
Las pruebas y las calificaciones no son una buena manera Tests and grades are not a good way Para probar cuánto sabemos To test how much we know] Solo mata nuestra inteligencia Just kill our intelligence Destruye nuestra creatividad Destroy our creativity
En esta vieja escuela mi amigo solo aprenderás Bridge chorus
Escúchame mi maestro quiero aprender Listen to me my master i want to learn Pero no para aprender de memoria quiero pensar But not to learn by rote i want to think
Quiero una escuela de verdad Now i want a school of truth Sin clases de hipocresía Without hypocrisy class Sin mentiras, sin lavado de cerebro No lies no brainwashing Quiero más que eso, porque I want more than that cause...
En esta vieja escuela mi amigo solo aprenderás Bridge chorus