Kill Bill
OVRtone
Podría matar a mi ex I might kill my ex Aunque todavía lo amo, sin embargo I still love him, though Prefiero estar en la cárcel que solo Rather be in jail than alone
Sigo siendo fan aunque estaba dolido I'm still a fan even though I was salty Odio verte con alguien más, sé que eres feliz Hate to see you with some other broad, know you happy Odio verte feliz si no soy yo quien conduce Hate to see you happy if I'm not the one driving
Soy tan madura, soy tan madura, soy tan madura I'm so mature, I'm so mature, I'm so mature Conseguí un terapeuta que me dijera que hay otros hombres I got me a therapist to tell me there's other men No quiero a nadie, solo te quiero a ti I don't want none, I just want you Si no puedo tenerte, nadie debería tenerte If I can't have you, no one should I might
Podría matar a mi ex, no es la mejor idea I might kill my ex, not the best idea La siguiente es su nueva novia, ¿cómo llegué aquí? His new girlfriend's next, how'd I get here? Podría matar a mi ex, pero todavía lo amo I might kill my ex, I still love him, though Prefiero estar en la cárcel que solo Rather be in jail than alone
Tengo la sensación de que es una causa perdida I get the sense that it's a lost cause Tengo la sensación de que tal vez realmente la ames I get the sense that you might really love her Este texto será evidencia, el texto es evidencia This text gon' be evidence, the text is evidence Intento racionar contigo, nada de asesinatos, nada de crímenes pasionales I try to ration with you, no murders, no crimes of passion
Estabas fuera de mi alcance You was out of reach Estabas en el mercado de agricultores con tu melocotón perfecto You was at the farmer's market with your perfect peach Ahora estoy en el sótano, planeando una invasión a la casa Now I'm in the basement, planning home invasion Ahora estás boca abajo y me haces cantar sobre el ritmo Now you laying face-down, got me singing over a beat
Podría matar a mi ex, no es la mejor idea I might kill my ex, not the best idea La siguiente es su nueva novia, ¿cómo llegué aquí? His new girlfriend's next, how'd I get here? Podría matar a mi ex, pero todavía lo amo I might kill my ex, I still love him, though Prefiero estar en la cárcel que solo Rather be in jail than alone
Todo lo hice por amor I did it all for love Lo hice todo sin drogas I did it all on no drugs Lo hice todo sobrio I did it all of this sober Lo hice todo por nosotros I did it all for us
Todo lo hice por amor I did it all for love Lo hice todo sin ninguna droga I did it all of this on no drugs Lo hice todo sobrio I did it all of this sober ¿No sabes que lo hice todo por nosotros? Don't you know I did it all for us?
Podría matar a mi ex I might kill my ex Aunque todavía lo amo, sin embargo I still love him, though Prefiero estar en la cárcel que solo Rather be in jail than alone