Broken
Palaye Royale
En mi cabeza In my head Todo este dolor All this pain Y las palabras que no puedo decir And the words that I cannot say
Lo estoy intentando I'm trying Estoy tratando de ser I'm trying to be El hombre que querías ver The man that you wanted to see
Estoy cansado y estoy herido I'm tired and I'm hurt Y siempre trato de ponerte primero And I always try to put you first Pero dices que no valgo la pena para ti But you say I'm not worth it to you Entonces, ¿por qué vales la pena para mí? So why are you worth it to me?
Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been
Rompiste mi corazón You break my heart Porque nunca estás en casa 'Cause you're never home Siempre con tus amigos Always with your friends Siempre en tu teléfono Always on your phone
Me esfuerzo mucho I try so hard Pero solo estás jugando But you're just playing games Te necesitaba esta noche I needed you tonight Pero te drogaste de nuevo But you got high again
Estoy cansado y estoy herido I'm tired and I'm hurt Y siempre trato de ponerte primero And I always try to put you first Dices que no valgo la pena para ti You say I'm not worth it to you Entonces, ¿por qué vales la pena para mí? So why are you worth it to me?
Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been Desamores y errores Heartbreaks and mistakes Sin cambio With no change ¿Cómo llegamos a ser de esta manera? How did we become this way? Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been
Las noches son largas The nights are long Y los días no terminarán And the days won’t end No más amor entre nosotros No more love between us No pretendamos Let's not pretend
Vas a salir y You're going out and Te estás vistiendo You're dressing down Es tan tipico It's so typical
Como si fueras otra persona Like you're someone else Eres otra persona You're someone else
Estoy cansado y estoy herido I'm tired and I'm hurt Y siempre trato de ponerte primero And I always try to put you first Pero veo que no estoy roto como tú But I see I'm not broken like you Y no estás roto como yo And you are not broken like me
Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been Desamores y errores sin cambio Heartbreaks and mistakes with no change ¿Cómo llegamos a ser de esta manera? How did we become this way? Roto, roto, roto Broken, broken, broken Sabes que siempre he sido You know that I've always been