Wednesday Afternoon
Palaye Royale
La pérdida de tiempo de la medicación The medication's wasting time El reloj corre en tus ojos The clock is ticking in your eyes Las venas se ponen verdes por el apuñalamiento Veins are turning green from stabbing Anular el hábito de la enfermera Overturn the nurse's habit Por mi cuenta no sé qué hacer On my own don't know what to do Decirle a Dios que no puede tenerte Telling God he can't have you Demasiado joven para dejarme aquí Much too young to leave me here No tienes canas en tu cabello You got no grey in your hair
Huye, huye Run away, run away Por favor no Please don't Huye, huye Run away, run away
Porque la lluvia está cayendo Cus the rain's falling down Pero al cielo le faltan nubes But the sky is missing clouds No podemos lavar nuestro dolor Can't wash away our pain Con una sonrisa medicada With a medicated smile Trato de no llorar I try not to cry Cuando digo que estarás bien When I say you'll be alright Tarde de miércoles Wednesday afternoon Fue un día tan hermoso Was such a beautiful day Para decir adiós To say goodbye
Dijo que tus padres están esperando Said your parents are they waiting Se hizo aparente ser paciente Made apparent to be patient No es el paciente que se queda más tiempo Not the patient that stays longer La madre paciente es mi padre Patient mother is my father Dijo que estoy bien por miedo Said I'm okay out of fear Eres mi madre, no desaparezcas You're my mother, don't disappear Eres mi madre, no desaparezcas You're my mother, don't disappear Eres mi madre, no desaparezcas You're my mother, don't disappear
Huye, huye Run away, run away Por favor no Please don't Huye, huye Run away, run away
Porque la lluvia está cayendo 'cause the rain's falling down Pero al cielo le faltan nubes But the sky is missing clouds No podemos lavar nuestro dolor Can't wash away our pain Con una sonrisa medicada With a medicated smile Trato de no llorar I try not to cry Cuando digo que estarás bien When I say you'll be alright Tarde de miércoles Wednesday afternoon Fue un día tan hermoso Was such a beautiful day Para decir adiós To say goodbye
Hay mucho más que quiero decir There's so much more I want to say Pero estoy feliz de que no sientas dolor But I'm just happy you're not in pain Te haré sentir muy orgulloso con mis hermanos I'll make you so proud with my brothers Buenas noches te amo madre Goodnight I love you mother
La lluvia esta cayendo The rain's falling down Pero al cielo le faltan nubes But the sky is missing clouds Lava mi dolor Wash away my pain Con tu sonrisa medicada With your medicated smile Trato de no llorar I try not to cry Cuando digo que estarás bien When I say you'll be alright Tarde de miércoles Wednesday afternoon Fue un día tan hermoso Was such a beautiful day Tarde de miércoles Wednesday afternoon Fue un día tan hermoso Was such a beautiful day Para decir adiós To say goodbye