¡ SÓ NÓS !

Papillon

Continúa después del anuncio

Siempre quise salvar el mundo sin mirar a nadie Sempre quis salvar o mundo sem olhar a quem Al menos nunca quise lastimar a nadie Pelo menos nunca quis magoar ninguém Pero hice daño y lo hecho, hecho está Mas magoei e o que tá feito, tá feito Toda esa causa tuvo como consecuencia Toda essa causa trouxe o efeito Así es como mueren los héroes en vano É assim que heróis morrem sem proveito Créeme, si el mundo fuera perfecto, sería Acredita, se o mundo fosse perfeito, seria

Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo nosotros, solo nosotros y ese sentimiento Só nós, só nós e esse sentimento Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo nosotros en todos lados y al mismo tiempo Só nós em todo lado e ao me'mo tempo

Quería dar mi vida para intentar curarte Quis dar a minha life p'ra tentar curar-te Pero ya estoy cansado, siento que se me acaba el aliento Mas já 'tou cansado, eu sinto o meu fôlego a esgotar Cambiar mi forma de ser e intentar agradarte Mudar a minha laia e tentar agradar-te Eso era lo que yo pensaba que haría que el amor funcionara Era o que eu pensava que faria o amor resultar Ayer lo único que quería era un hogar y que tú fueras mi pareja Ontem tudo o que eu queria era um lar e que tu fosses o meu par ¿Pero cómo amar sin perderme a mí mismo? Mas como amar sem me anular? Solo nosotros, no hay nadie a quien culpar Só nós, não há ninguém para culpar Ese vínculo que nos une podría ser precisamente el que no nos deja escapar Esse laço que liga é capaz de ser igual ao que não nos deixa escapar Así que hoy cambio el amor por la paz Então hoje eu troco o amor pela paz No sé si tengo amor para dar Não sei se eu tenho amor p'a dar

Continúa después del anuncio

De verdad que quise salvar el mundo sin mirar a nadie Eu bem quis salvar o mundo sem olhar a quem Lo juro con toda sinceridad, nunca quise lastimar a nadie Juro a pés juntos, nunca quis magoar ninguém Sé que se suponía que iba a ser para siempre Sei que era p'a ser p'a sempre Pero ya no tengo paciencia Mas já não sou paciente No sé cómo voy a salvarte y amarte al mismo tiempo Eu não sei como te vou salvar e amar ao me'mo tempo

Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo nosotros, solo nosotros y ese sentimiento Só nós, só nós e esse sentimento Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo sosotros, solo nosotros Só nós, só nós Solo nosotros en todos lados y al mismo tiempo Só nós em todo lado e ao me'mo tempo

Es súper complicado no poder quedarme É bué complicado não poder ficar Soltar tu mano y aprender a confiar Largar a tua mão e aprender a confiar Es súper complicado tener que renunciar É bué complicado ter que abdicar Desatar el lazo, los nudos, y liberarnos Desatar o laço, os nós, e nos libertar

A esta edad ya no hay lugar para la lujuria Idade já não pede lust Miré hacia mi interior y encontré el amor Olhei pra dentro e encontrei love En el proceso te perdí pero no fue una derrota No processo te perdi but it wasn't a loss Hice por mí lo que me cansé de hacer por los demás Fiz por mim o que cansei de fazer pelos outros Así que ya no cambio la paz por nosotros Então eu já não troco paz por nós Prefiero estar solo Prefiro tar a sós En un mundo perfecto, tú eres el único Num mundo perfeito és the one Pero tuve que entender Mas tive de perceber No puedo salvarnos a los dos al mismo tiempo I can’t save me and you ao mesmo tempo

Información de la canción

Composición: Papillon

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión