Rap da Mothra (Monsterverse) - A Rainha Dos Monstros
Papyrus da Batata
Inside Monarch, Outpost 61 Dentro da monarca, posto 61 A strange egg that, for no reason Um ovo estranho que, sem motivo algum It broke open, exploded and from the inside Eclodiu, explodiu e do interior The most beautiful Kaiju is born Saiu a mais bela Kaiju
You attack me, don't you want me to fight back? Vocês me atacam, não querem que eu revide? When threatened, you defend yourself Quando ameaçada, você se defende But you two didn't attack me Mas vocês duas não me atacaram They seem so different Parecem ser tão diferentes
I don't seek war, but if there is a fight Não busco a guerra, mas se tem uma luta I'll go until the end Eu vou até o final For nature created Mothra Pois a natureza criou Mosura The Mother of The Natural World A mãe do mundo natural
And when the wings spread open E quando as asas se abrirem Crossing the immense blue sky Cruzando o imenso céu azul They have been talking about the ancient tale for some time Há tempos falam do antigo conto About the bonding of two Kaijus Sobre a ligação de dois kaijus You are strong, Godzilla Você é forte, Godzilla And you can finish off that demon E pode acabar com esse demônio To win, I give my life Pra vencer, eu dou a minha vida Mothra, The Queen of The Monsters Mothra, rainha dos monstros
I didn't run away from the fight, I just prepared myself Não fugi da luta, só me preparei Because I had to, I'm not a warrior Pois eu precisei, não sou uma guerreira You found me at the waterfall Vocês me acharam na cachoeira And it was just at the right time E foi bem na hora certa
Godzilla, I know that you're there Godzilla, eu sei que está ai Everyone thinks you are dead Todos pensam que você morreu But I know you can't leave Mas eu sei que não pode partir It's not that easy to kill a God Não é tão fácil matar um deus
Let's go and fight now Vamos pra luta agora Stronger together, we are in unity Mais fortes, estamos em união And they will never forget E não esquecerão We are looking for the heads of a dragon Estamos procurando as cabeças de um dragão
And when the wings spread open E quando as asas se abrirem Crossing the immense blue sky Cruzando o imenso céu azul They have been talking about the ancient tale for some time Há tempos falam do antigo conto About the bonding of two Kaijus Sobre a ligação de dois kaijus You are strong, Godzilla Você é forte, Godzilla And you can finish off that demon E pode acabar com esse demônio To win, I give my life Pra vencer, eu dou a minha vida Mothra, The Queen of the Monsters Mothra, rainha dos monstros
Godzilla Godzilla This fight is mine too Essa luta também é minha At this point Nesse ponto What would a king be without his queen? O que seria de um rei sem sua rainha?
Do you want to touch him? Quer tocá-lo? You won't touch him, you evil creature! Mas não vai machucá-lo, ser perverso With our energies Com as nossas energias Send Ghidorah straight to hell Mande Ghidorah direto pro inferno
We are more than connected Somos mais que ligados From ages so ancient De eras tão antigas And so that he can be saved E pra que seja salvo I give my life Eu dou a minha vida
And when the wings spread open E quando as asas se abrirem Crossing the immense blue sky Cruzando o imenso céu azul They have been talking about the ancient tale for some time Há tempos falam do antigo conto About the bonding of two Kaijus Sobre a ligação de dois kaijus You are strong, Godzilla Você é forte, Godzilla And you can finish off that demon E pode acabar com esse demônio To win, I give my life Pra vencer, eu dou a minha vida Mothra, The Queen of The Monsters Mothra, rainha dos monstros
Mothra Mosura Mothra Mosura