Flores (part. Gabibs)
Paradyzo
I woke up from the nightmare that is you Eu acordei do pesadelo que é você It took me a while to see pieces of myself shattered on the floor Eu demorei até eu enxergar pedaços meus quebrados no chão Me shattered on the floor Eu quebrado no chão
And I even tried to live without you E eu até tentei viver sem ter você Not realizing my ending was loving you too much Sem perceber que meu final foi te amar demais Until I faded away Até me apagar You only wanted to use me Você só quis me usar
And even though I was so afraid E mesmo tendo muito medo I dove into your sea of secrets Mergulhei no seu mar de segredos Blind to something I never chose Cego de algo que não escolhi I want you far away from here (so, enough) Quero você pra bem longe daqui (então, chega)
Imprisoned by your chains Aprisionado por suas correntes What I felt meant nothing to you O que senti era indiferente You took the colors, I leave you flowers Levou as cores, te deixo flores I set myself free, erased you from my mind Me libertei, te tirei da minha mente
And I’ll pretend we never happened E eu vou fingir que a gente nunca aconteceu You’re already the past and to me you die-e-e-e-ed Você já é passado e pra mim morre-e-e-e-eu I buried this passion Enterrei essa paixão There are flowers on your coffin Tem flores no seu caixão
So many lies São tantas mentiras That you even believed yourself Que você mesmo acreditou In the end, they became your reality No fim, virou a sua realidade And look at the irony E olha que ironia I was the one who liked getting wet Eu que gostei de me molhar But I drowned in your storm Me afoguei na sua tempestade
There are no more tears, I had to dry them myself Já não há mais lágrimas, eu mesma tive que secar If you pass by me, not even your shadow will touch me Se passar por mim, nem sua sombra vai me encostar And I promised myself, from now on it will be E eu me prometi, daqui pra frente vai ser Finding me, losing you Me encontrar, te perder
And I’ll pretend we never happened E eu vou fingir que a gente nunca aconteceu You’re already the past and to me you die-e-e-e-ed Você já é passado e pra mim morre-e-e-e-eu I buried this passion Enterrei essa paixão There are flowers on your coffin Tem flores no seu caixão
Searching and not knowing where to go Buscando e não sabendo aonde ir And still hurting my heart E ainda machucando meu coração I guess it wasn’t all in vain Acho que não foi tudo em vão
But I’ll pretend we never happened Mas eu vou fingir que a gente nunca aconteceu You’re already the past and to me you die-e-e-e-ed Você já é passado e pra mim morre-e-e-e-eu (I buried this passion) (Enterrei essa paixão) (Yeah-eah-eah-eah) (Yeah-eah-eah-eah)
And I’ll pretend we never happened E eu vou fingir que a gente nunca aconteceu You’re already the past and to me you die-e-e-e-ed Você já é passado e pra mim morre-e-e-e-eu I buried this passion Enterrei essa paixão
Flowers (oh, oh) Flores (oh, oh) Flowers (oh, oh) Flores (oh, oh) Flowers Flores Flowers, yeah Flores, yeah