The News

Paramore

    Continúa después del anuncio

    Guerra, guerra, una guerra del otro lado War, a war, a war on the far side Del otro lado del planeta On the other side of the planet Y yo tengo una guerra, una guerra, una guerra justo detrás de mis ojos And I've got war, a war, a war right behind my eyes Justo detrás de ellos, como un dolor de cabeza Right behind 'em just like a headache

    Así que pongo (las noticias) So I turn on (the news) Quito (las noticias) Turn off (the news)

    A cada segundo, nuestro corazón colectivo se rompe Every second, our collective heart breaks Todo juntos, cada una de las cabezas se mueve All together, every single head shakes Cierras los ojos, pero eso no se va Shut your eyes, but it won't go away Quita, quita las noticias Turn on, turn off the news

    A cada segundo, nuestro corazón colectivo se rompe Every second, our collective heart brеaks Todo juntos, cada una de las cabezas se mueve All together, evеry single head shakes Cierras los ojos, pero eso no se va Shut your eyes, but it won't go away Quita, quita las noticias Turn on, turn off the news

    Lejos, estoy lejos, muy lejos de la primera línea Far, I'm far, so far from the frontline Exactamente lo contrario, estoy segura adentro Quite the opposite, I'm safe inside Pero me preocupo y dono dinero y me siento inútil detrás de esa computadora But I worry and I give money and I feel useless behind this computer Y eso apenas toca la superficie de mi mente And that's just barely scratched the surface of my mind

    Continúa después del anuncio

    Así que pongo (las noticias) So I turn on (the news) Quito (las noticias) Turn off (the news) Pongo (las noticias) Turn on (the news) Quito (las noticias) Turn off (the news)

    A cada segundo, nuestro corazón colectivo se rompe Every second, our collective heart breaks Todo juntos, cada una de las cabezas se mueve All together, every single head shakes Cierras los ojos, pero eso no se va Shut your eyes, but it won't go away Quita, quita las noticias Turn on, turn off the news

    A cada segundo, nuestro corazón colectivo se rompe Every second, our collective heart breaks Todo juntos, cada una de las cabezas se mueve All together, every single head shakes Cierras los ojos, pero eso no se va Shut your eyes, but it won't go away Quita, quita las noticias Turn on, turn off the news

    Explotador, performativo Exploitative, performative Informativo y no sabemos ni la mitad de eso Informative and we don't know the half of it Retórico, deplorable Rhetorical, deplorable Histórico y, todo el tiempo, lo llamamos normal Historical, and all along we called it normal

    Explotador, performativo Exploitative, performative Informativo y no sabemos ni la mitad de eso Informative and we don't know the half of it Retórico, deplorable Rhetorical, deplorable Histórico y, todo el tiempo, lo llamamos normal Historical, and all along we called it normal Y todo el tiempo, lo llamamos normal All along we called it normal

    A cada segundo, nuestro corazón colectivo se rompe Every second, our collective heart breaks Todo juntos, cada una de las cabezas se mueve All together, every single head shakes Cierras los ojos, pero eso no se va Shut your eyes, but it won't go away Quita, quita las noticias Turn on, turn off the news

    A cada segundo, nuestro corazón colectivo se rompe Every second, our collective heart breaks Todo juntos, cada una de las cabezas se mueve All together, every single head shakes Cierras los ojos, pero eso no se va Shut your eyes, but it won't go away Quita, quita las noticias Turn on, turn off the news

    Información de la canción

    Composición: Hayley Williams, Zac Farro y Taylor York

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión