What a Sufferation
Patrick Andy
Qué sufrimiento, qué tribulación What a sufferation, what a tribulation Yo y yo tenemos que pasar por eso I and I have to go through Para conseguir un poco de trabajo tendrás que recortarte y afeitarte la cara To get a little work you'll have to trim and shave your face Y si no trabajas, te morirás de hambre (sí) And if you don't work, you'll starve (yeah)
Tres niños pequeños, una encantadora reencarnación Three little children, a lovely little queen Yo también tengo mi propio amigo (sí) I've got my own peep too (yeah) Todos dependen de mí Everyone depending, depending upon I Y no quiero robar (por eso lloro) And I don't want to steal (that's why I cry)
Oh Señor, oh Señor, qué sufrimiento Oh Lord, oh Lord, what a sufferation Oh Señor, oh Señor, qué tribulación Oh Lord, oh Lord, what a tribulation Oh Señor, oh Señor, qué sufrimiento Oh Lord, oh Lord, what a sufferation Oh Señor, oh Señor, qué tribulación Oh Lord, oh Lord, what a tribulation
Tres niños pequeños, una encantadora reencarnación Three little children, a lovely little queen Yo también tengo mi propio amigo (sí) I've got my own peep too (yeah) Todos dependen de mí Everyone depending, depending upon I Y no quiero robar (eso quiero decir) And I don't want to steal (so I want to say)
Qué sufrimiento, oh Jah, qué tribulación What a sufferation, oh Jah what a tribulation Los hombres con rastas tienen que pasar por (oh, no, no, no) Dreadlocks man have to go through (oh, no, no, no) Si te esfuerzas un poco, tendrás que recortarte y afeitarte la cara Get a little work, you'll have to trim and shave your face Y si no trabajas, te morirás de hambre (así que tengo que llorar) And if you don't work, you'll starve (so I've got to cry)
Oh Señor, oh Señor, qué sufrimiento Oh Lord, oh Lord, what a sufferation Oh Señor, oh Señor, qué tribulación (sí, ahora) Oh Lord, oh Lord, what a tribulation (yeah now) Oh Señor, oh Señor, qué sufrimiento Oh Lord, oh Lord, what a sufferation