L'italien

Patrick Bruel

    Continúa después del anuncio

    C'est moi, c'est l'italien
    Est-ce qu'il y a quelqu'un?
    Est-ce qu'il y a quelqu'une?
    D'ici j'entends le chien
    Et si tu n'es pas morte
    Ouvre-moi sans rancune

    Je rentre un peu tard, je sais
    18 Ans de retard, c'est vrai
    Et j'ai trouvé mes allumettes
    Dans une rue du massachusetts
    Il est fatiguant le voyage
    Pour un enfant de mon âge

    Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
    Io non ne posso proprio più
    (Je n'en peux vraiment plus)
    Se ci sei aprimi la porta
    (Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
    Non sai come è state laggiù
    (Tu ne sais pas comment c'était là-bas)

    Je reviens au logis
    J'ai fait tous les métiers
    Voleur, équilibriste
    Maréchal des logis
    Comédien, braconnier
    Empereur et pianiste

    Continúa después del anuncio

    J'ai connu des femmes, oui mais
    Je joue bien mal aux dames, tu le sais
    Le temps que j'étais chercheur d'or
    Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore
    Là-dessus le temps est passé
    Quand j'avais le dos tourné

    Ouvre-moi, ouvre-moi ta porte
    Io non ne posso proprio più
    (Je n'en peux vraiment plus)
    Se ci sei aprimi la porta
    (Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
    Dirò come è state laggiù
    (Je te dirai comment c'était là-bas)

    C'est moi, c'est l'italien
    Je reviens de si loin
    La route était mauvaise
    Et tant d'années après
    Tant de chagrins après
    Je rêve d'une chaise

    Ouvre! Tu es là, je sais
    Je suis tellement las, tu sais
    Il ne me reste qu'une chance
    C'est que tu n'aies pas eu ta chance
    Mais ce n'est plus le même chien
    Et la lumière s'éteint

    Ouvrez-moi, ouvrez une porte
    Io non ne posso proprio più
    (Je n'en peux vraiment plus)
    Se ci sei aprimi la porta (patrick)
    (Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
    Se ci siete apritemi la porta (reggiani)
    (Si vous êtes là, ouvrez-moi la porte)
    Dirò com'è stato laggiù
    (Je te dirai comment c'était là-bas)

    Ouvrez-moi, ouvrez une porte
    Che non ne posso proprio più
    (Je n'en peux vraiment plus)
    Se ci sei aprimi la porta
    (Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
    Dirò com'è stato laggiù
    (Je vous dirai comment c'était là-bas)

    Ouvre-moi, ouvre-moi...

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas