Continúa después del anuncio

    Cada vez que lo encontré Whenever you found it No es de mi negocio It's none of my business Ahora, donde quiera que vaya, vaya, vaya Now, wherever you go, go, go No es mi preocupación It's not my concern Pero para un segundo su atención But for a second, your attention Solo me pertenecía a mí Just belonged to me Y pasó tan rápido And it passed so fast Solo fractura de la calma It just fractured off my cool

    No estoy con el corazón roto I'm not broken-hearted Estoy solo un poco cabreado I'm just kind of pissed off

    Porque, Allie, yo era tan bueno en ese entonces Cause, allie I was so good back then Pero me pregunto si yo sería tan bueno si te viera de nuevo But I wonder if I'd be so good if I saw you again Escuche, señorita, me tienes Listen, miss, you've got me Deberias haberme enseñado cosas tan malas You shoulda taught me such naughty things (Deberias haberme enseñado cosas tan malas) (You shoulda taught me such naughty things) Podrías haberme enseñado cosas tan malas You coulda taught me such naughty things

    Continúa después del anuncio

    Usted canta para mí (en un susurro, a-capella) You sing to me (in a whisper, a-capella) Con las piernas cruzadas en la cama de Andrew Cross-legged on andrew's bed Y yo, borracho más allá de mis quince años And I, drunk beyond my fifteen years Deseaba estar en cualquier otro lugar Wished to be anywhere else instead Porque yo estaba demasiado asustado de ti Cause I was too terrified of you Y, no, yo estaba demasiado asustada para hacer hoy And, no, I was too scared today to do Así que se deslizó unsuave del colchón So I slid unsuave off the mattress Y se derrumbó en el suelo, y es la triste realidad And crumbled to the floor, and the sad fact is

    Usted dijo que estaban protegidos You said you were protected Pensé que significaba que tenía un arma de fuego I thought you meant you had a gun

    Allie, yo era tan bueno en ese entonces Allie I was so good back then Pero me pregunto si yo sería tan bueno si te viera de nuevo But I wonder if I'd be so good if I saw you again Escuche, señorita, me tienes Listen, miss, you've got me Deberias haberme enseñado cosas tan malas You shoulda taught me such naughty things (Deberias haberme enseñado cosas tan malas) (You shoulda taught me such naughty things) Podrías haberme enseñado cosas tan malas You coulda taught me such naughty things

    (Huh!) (Huh!) Allie, yo era tan bueno Allie I was so good Pero me pregunto, pero me pregunto, pero me pregunto But I wonder, but I wonder, but I wonder Pero me pregunto, si estaba tan bien But I wonder, if I'd be so good (Deberias haberme enseñado cosas tan malas) (You shoulda taught me such naughty things (Deberias haberme enseñado cosas tan malas) You shoulda taught me such naughty things) Oh, tú podrías enseñarme cosas tan malas Oh, you coulda taught me such naughty things

    Allie, yo era tan bueno en ese entonces Allie I was so good back then Pero me pregunto si yo sería tan bueno si te viera de nuevo But I wonder if I'd be so good if I saw you again Escuche, señorita, me tienes Listen, miss, you've got me Deberias haberme enseñado cosas tan malas You shoulda taught me such naughty things (Esta noche vamos a hacer cosas malas) (Tonight we're going to do naughty things) Debiste enseñarme cosas tan malas, sí You shoulda taught me such naughty things, yeah

    Información de la canción

    Composición: Patrick Stump

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas