Uncle Albert

Paul McCartney

    Continúa después del anuncio

    Lo sentimos mucho tío Albert We're so sorry Uncle Albert Lo sentimos mucho si te causamos algún dolor We're so sorry if we caused you any pain Lo sentimos mucho tío Albert We're so sorry Uncle Albert Pero no queda nadie en casa But there's no one left at home Y creo que voy a sentirme muy mal And I believe I'm gonna rain

    Lo sentimos mucho, pero no hemos oído nada en todo el día We're so sorry, but we haven't heard a thing all day Lo sentimos mucho tío Albert We're so sorry Uncle Albert Pero si algo llegara a pasar, nos aseguraremos de hacerte una llamada But if anything should happen, we'll be sure to give a ring

    Lo sentimos mucho tío Albert We're so sorry Uncle Albert Pero no hemos hecho nada en todo el día But we haven't done a bloody thing all day Lo sentimos mucho tío Albert We're so sorry Uncle Albert Pero la tetera está hirviendo y somos fácilmente distraídos But the kettle's on the boil and we're so easily called away

    Continúa después del anuncio

    Manos a través del agua (agua) Hand across the water (water) Cabezas a través del cielo Heads across the sky Manos a través del agua (agua) Hand across the water (water) Cabezas a través del cielo Heads across the sky El almirante Halsey me notificó Admiral Halsey notified me Que necesitaba un camarote o no podría salir al mar He had to have a berth or he couldn't get to sea Le eché otro vistazo, tomé una taza de té y una tarta de mantequilla (¿una tarta de mantequilla?) I had another look and I had a cup of tea and a butter pie (a butter pie?)

    (La mantequilla no se derretía así que la puse en el pastel) (The butter wouldn't melt so I put it in the pie) Manos a través del agua (agua) Hand across the water (water) Cabezas a través del cielo Heads across the sky Manos a través del agua (agua) Hand across the water (water) Cabezas a través del cielo Heads across the sky

    Vive un poco, sé un gitano, muévete (muévete) Live a little be a gypsy, get around (get around) Levanta los pies del suelo Get your feet up off the ground Vive un poco, muévete Live a little, get around Vive un poco, sé un gitano, muévete (muévete) Live a little be a gypsy, get around (get around) Levanta los pies del suelo Get your feet up off the ground Vive un poco, muévete Live a little, get around

    Manos a través del agua (agua) Hand across the water (water) Cabezas a través del cielo Heads across the sky Manos a través del agua (agua) Hand across the water (water) Cabezas a través del cielo Heads across the sky Oh, oh Oh, oh

    Información de la canción

    Composición: Paul Mccartney y Linda Louise Mac Cartney

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas