Still Crazy After All These Years
Paul Simon
Me encontré con mi vieja amante I met my old lover En la calle anoche On the street last night Parecía tan contenta de verme She seemed so glad to see me Yo solo sonreí I just smiled Y hablamos de algunos viejos tiempos And we talked about some old times Y nos bebimos unas cervezas And we drank ourselves some beers Todavía desatinado después de todos estos años Still crazy after all these years Todavía desatinado después de todos estos años Still crazy after all these years
No soy el tipo de hombre I'm not the kind of man Que tiende a socializar Who tends to socialize Parezco apoyarme en I seem to lean on Antiguas formas familiares Old familiar ways Y no soy tonto por las canciones de amor And I ain't no fool for love songs Que susurran en mis oídos That whisper in my ears Todavía desatinado después de todos estos años Still crazy after all these years Todavía desatinado después de todos estos años Still crazy after all these years
Cuatro de la mañana Four in the morning Vuelvo a dormir Crapped out Bostezando Yawning Anhelando mi vida Longing my life away Nunca me preocuparé I'll never worry ¿Por qué iba a hacerlo? Why should I? Todo se va a desvanecer It's all gonna fade Ahora me siento junto a mi ventana Now I sit by my window Y miro los autos And I watch the cars Temo hacer algún daño I fear I'll do some damage Un buen día One fine day Pero no me condenaría But I would not be convicted Un jurado de mis pares By a jury of my peers Todavía loco Still Crazy Todavía loco Still Crazy Todavía loco después de todos estos años Still Crazy after all these years