แค่ได้เป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึง (KaeDaiPenKonSudTai)
Pause
Yo no me atrevo a soñar demasiado grande ฉัน ฉันไม่กล้าจะฝันไปไกล Ese lugar, eso es lo que se llama el corazón ก็ที่ตรงนั้น เป็นที่ที่เรียกว่าหัวใจ Y probablemente había algunas personas allí de pie และคงมีบางคนเขายืนอยู่ Está ahí dentro, en tu corazón อยู่ในนั้น ในใจของเธอ
Y aunque no haya nadie allí และต่อให้ไม่มีใครนั้นยืนอยู่ Sé que probablemente no soy yo ก็รู้ดี ว่าคงไม่ใช่ฉัน
Simplemente ser la última persona en la que piense แค่ได้เป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึง Terminé en un lugar donde no debería haber estado ได้เข้าไปอยู่ในนั้นซึ่งฉันไม่ควรได้เข้าไป Esto es suficiente para mi corazón แค่เท่านี้ก็ดีพอกับใจของฉัน
Solo para ser la última persona que vea แค่ได้เป็นคนสุดท้ายที่เธอมองเห็น Estaba bajo una mirada fría y penetrante ได้อยู่ในสายตาที่เยือกเย็น Esto es más de lo que jamás podría haber soñado: Una felicidad que supera mis sueños más descabellados แค่เท่านี้ก็เป็นความสุขมากมายเกินกว่าฝัน
Lo sé, lo sé, las estrellas están muy lejos รู้ รู้ว่าดาวช่างแสนไกล Y alguien como yo no se atrevería a volar hasta allí และคนอย่างฉัน ฉันไม่กล้าจะบินขึ้นไป Pero probablemente había algunas personas allí de pie แต่คงมีบางคนเขายืนอยู่ Allá arriba, en tu planeta gemelo อยู่บนนั้น บนดาวคู่เธอ
Y aunque nadie suba allí และต่อให้ไม่มีใครขึ้นไปสู่ Sé que aún no soy yo ก็รู้ดี ว่ายังไม่ใช่ฉัน
Simplemente ser la última persona en la que piense แค่ได้เป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึง Terminé en un lugar donde no debería haber estado ได้เข้าไปอยู่ในนั้นซึ่งฉันไม่ควรได้เข้าไป Esto es suficiente para mi corazón แค่เท่านี้ก็ดีพอกับใจของฉัน
Solo para ser la última persona que vea แค่ได้เป็นคนสุดท้ายที่เธอมองเห็น Estaba bajo una mirada fría y penetrante ได้อยู่ในสายตาที่เยือกเย็น Esto es más de lo que jamás podría haber soñado: Una felicidad que supera mis sueños más descabellados แค่เท่านี้ก็เป็นความสุขมากมายเกินกว่าฝัน
Pero probablemente había algunas personas allí de pie แต่คงมีบางคนเขายืนอยู่ Allá arriba, en tu planeta gemelo อยู่บนนั้น บนดาวคู่เธอ Y aunque nadie suba allí และต่อให้ไม่มีใครขึ้นไปสู่ Sé que aún no soy yo ก็รู้ดี ว่ายังไม่ใช่ฉัน
Simplemente ser la última persona en la que piense แค่ได้เป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึง Terminé en un lugar donde no debería haber estado ได้เข้าไปอยู่ในนั้นซึ่งฉันไม่ควรได้เข้าไป Esto es suficiente para mi corazón แค่เท่านี้ก็ดีพอกับใจของฉัน
Solo para ser la última persona que vea แค่ได้เป็นคนสุดท้ายที่เธอมองเห็น Estaba bajo una mirada fría y penetrante ได้อยู่ในสายตาที่เยือกเย็น Esto es más de lo que jamás podría haber soñado: Una felicidad que supera mis sueños más descabellados แค่เท่านี้ก็เป็นความสุขมากมายเกินกว่าฝัน
Soy feliz aquí อยู่ตรงนี้ก็มีความสุข Bajo las estrellas ใต้ดวงดาว Lo mismo เหมือนกัน