losing interest

Paycheck

Continúa después del anuncio

Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto Losing Interest, you won't find no better than this Te lo juro niña, si te vas I swear girl, if you leave Solo avísame para que no duela mucho Just let me know so it won't hurt bad Cuando sigues adelante When you move on, on Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto Losing Interest, you won't find no better than this Te lo juro niña, si te vas I swear girl, if you leave Solo déjame saber Just let me kn Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto Losing Interest, you won't find no better than this Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto Losing Interest, you won't find no better than this

Te lo juro niña, si te vas I swear girl, if you leave Solo déjame saber (sí) Just let me kn (Yeah)

Continúa después del anuncio

¿Qué les dije chicos? What did I tell you guys? Dije, ¿qué te dije? I said, what did I tell you? Estas personas dicen que mi sueño no es real These people are sayin' my dream isn't real Dicen eso de todo lo que siento They say that about every thing I feel ¿Qué pasó con ser solidario? What happened to being supportive? Algunas personas escucharon mis canciones delicadas y las aborrecieron Some people heard my touchy songs and abhorred it Tengo una pasión, sabes que la mantendré I got a passion, you know I'll uphold it Y estoy construyendo tracción, sí, sabes que lo hice rodar And I'm buildin' traction, yea you know that I rolled it ¿Qué esperas aunque? What you expect tho? Si, Que esperas? Yeah, what you expect? Yo a los 13 no hice qué hacer Me at 13 didn't do what to do El pasado octubre es cuando todo fracasó Last October's when it all fell through Estaba cerca de irme I was close to being gone Y ninguno de ustedes se dio cuenta And none of y'all even noticed Excepto por los pocos que se preocuparon Except for the few that cared Es por eso que escribí esto It's for that reason that i wrote this Estoy cansado de ser juzgado I'm tired of being judged (Juzgado juzgado juzgado) (Judged judged judged) Cansado de ser empujado Tired of being nudged (Codazos codazos codazos) (Nudged nudged nudged) Sé que he caído en esto antes, es I know that I've fallen into this before, it Me mata por dentro, es una tarea Kills me inside it's a chore Realmente no se porque I really don't know why Que alguna vez traté de esconder That I ever tried to hide De mi miedo arrastrándose por dentro From my fear creeping inside Haciéndome sentir como si quisiera llorar Makin' me feel like I wanna cry

Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto Losing Interest, you won't find no better than this Te lo juro niña, si te vas I swear girl, if you leave Solo avísame para que no duela mucho Just let me know so it won't hurt bad Cuando sigues adelante When you move on, on Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto Losing Interest, you won't find no better than this Te lo juro niña, si te vas I swear girl, if you leave Solo déjame saber Just let me kn Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto Losing Interest, you won't find no better than this Te lo juro niña, si te vas I swear girl, if you leave Solo déjame saber Just let me kn

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisão