Hard To Breathe
Payton Moormeier
Es difícil saber si te encuentras bien si no estoy cerca Hard to tell you if you're okay I'm not around La vida es un desastre, algo mierda que simplemente no logró comprender Life's a mess some shit, I just can't figure out Nunca fuiste alguien para conseguirlo You will never want to get it Cometí errores y estoy arrepentido I've made mistakes and I regret it Olvídalo ahora Forget it now Siempre te decepcionó I always let you down
Sí, realmente no me sentí bien cuando te dejé partir Yeah, didn't really feel right when I let you go Desde que te fuiste estoy tratando de traerte de vuelta a casa Every since you left, tryna get you back home Me estás quitando demasiado It's taking so much out of me Que es difícil incluso respirar That is hard to even breathe
No quiero sentir que siempre estaré solo I don't wanna feel like I always be alone Todo el tiempo trató de decirlo, pero siempre lo digo mal I always tryna say it, but I always say it wrong Me estás quitando demasiado It's taking so much out of me Que es difícil incluso respirar, oh That is hard to even breathe, oh
Toda la promesas que sabías que nunca podría cumplir All the promises you knew that I could never keep Y todas las fotos en tu teléfono And all the pictures in your phone Que yo sé que nunca quieres ver I know you never wanna see
Te lastimó todo el tiempo I hurt you everytime Es difícil sentirse bien It's hard to feel alright Sabía que podía tratarte de una mejor forma I knew I could treat you better Cometí errores, nunca debí dejarte partir I made mistakes I should've never let you go Y ahora me encuentro solo And now I'm all alone
Realmente no me sentí bien cuando te dejé partir Didn't really feel right when I let you go Desde que te fuiste estoy tratando de traerte de vuelta a casa Ever since you left tryna get you back home Me estás quitando demasiado It's taking so much out of me Que es difícil incluso respirar That it's hard to even breathe
No quiero sentir que siempre estaré solo I don't wanna feel like I always be alone Todo el tiempo trató de decirlo, pero siempre lo digo mal I always tryna say it, but I always say it wrong Me estás quitando demasiado It's taking so much out of me Que es difícil incluso respirar That it's hard to even breathe
Harto de todos los rostros Sick of all the faces Voy a perder la paciencia supongo que nunca podré retenerte (retenerte) 'Bout to lose my patience 'cause I never hold you down (down) Pasando todas las páginas Turning out the pages Pasando por los rostros Going through the faces Supongo que nunca estaré cerca (cerca) 'Cause I never be around (around) No, te sentiste como en casa, no solo es alguien que conozco No, you felt like home, not just someone I know Tú te llevaste mi alma (mi alma) You took my soul (my soul)
Realmente no me sentí bien cuando te dejé partir Didn't really feel right when I let you go Desde que te fuiste estoy tratando de traerte de vuelta a casa Ever since you left, tryna get you back home Me estás quitando demasiado It's taking so much out of me Que es difícil incluso respirar That is hard to even breathe
No quiero sentir que siempre estaré solo I don't wanna fell like I always be alone Todo el tiempo trató de decirlo, pero siempre lo digo mal I always tryna say it but I always say it wrong Me estás quitando demasiado It's taking so much out of me Que es difícil incluso respirar That is hard to even breathe
(Es difícil para mí) (And is hard for me) Me estás quitando demasiado It's taking so much out of me (Es difícil para mí) (And is hard for me) Que es difícil incluso respirar That is hard to even breathe