Love Letter
Payton Moormeier
Digo: Oh, no me digas eso I said: Oh, don't tell me that Que me amas y luego te arrepientes How you telling me you love me then you take it back? ¿Qué es amor? ¿Me lo puedes decir? What's love? Can you tell me that? Si te diera el mundo, ¿me lo darías de vuelta? If I gave you the world would you give it back?
Como oh oh Like, uh-oh ¿Me puedes decir a dónde se fue el amor? Can you tell me where'd the love go? ¿Mi corazón está en mi manga o en tu abrigo? Is my heart on my sleeve or in your coat? Solo quiero saber, cariño, ¿dónde se fue el amor? I just wanna know, baby, where'd the love go
Sí, ni siquiera me conozco Yeah, I don't even know myself Tratas de ayudarme, pero no necesito ayuda Tryna help me, but I don't need help Dijiste que me amabas y a nadie más You said you loved me and no one else Sí, entonces es una carta de amor para mí mismo Yeah, so here's a love letter to myself
Sí, ni siquiera me conozco Yeah, I don't even know myself Tratas de ayudarme, pero no necesito ayuda Tryna help me, but I don't need help Dijiste que me amabas y a nadie más You said you loved me and no one else Sí, entonces es una carta de amor para mí mismo Yeah, so here's a love letter to myself
(Hola, yo solo quería preguntar) (Hey, I-I just wanted to check in) (Estuve muy preocupada por ti) (I've been really worried about you) (Umm, ¿dónde has estado?) (Umm, where have you been) (¿Qué, qué se pasa?) (What's, what's going on?)
Todos estos recuerdos All these memories Están trayendo problemas de nuevo They're bringing problems back Sabes cómo me siento You know the way I feel No hay nada malo con eso There's nothing wrong with that Tienes un nuevo chico You got a new man Pero yo no puedo soportar esto But I can't help with that Solo espero que te encuentres a ti misma antes que me busques I just hope you find yourself before you hit me back
Como oh oh Like, uh-oh ¿Me puedes decir a dónde se fue el amor? Can you tell me where'd the love go? ¿Mi corazón está en mi manga o en tu abrigo? Is my heart on my sleeve or in your coat? Solo quiero saber, cariño, ¿dónde se fue el amor? I just wanna know, baby, where'd the love go
Sí, ni siquiera me conozco Yeah, I don't even know myself Tratas de ayudarme, pero no necesito ayuda Tryna help me, but I don't need help Dijiste que me amabas y a nadie más You said you loved me and no one else Sí, entonces es una carta de amor para mí mismo Yeah, so here's a love letter to myself
Sí, ni siquiera me conozco Yeah, I don't even know myself Tratas de ayudarme, pero no necesito ayuda Tryna help me, but I don't need help Dijiste que me amabas y a nadie más You said you loved me and no one else Sí, entonces es una carta de amor para mí mismo Yeah, so here's a love letter to myself
Hola, así que estuve solo por un tiempo Well, hey, I spent some time by myself Me di cuenta de que no necesito a nadie más, sí Realized I don't need nobody else, yeah Solo trato de encontrar el amor dentro de mí I'm just tryna find the love inside of me Por favor, ¿puedes dejarme morir en paz? Can you, please, just let me die in peace?
Me dicen: Si la amas, déjala ir They say: If you love her then you let her go Quieres lo mejor para mí, sí, lo sé And you want the best from me yes, I know Solo necesito dar un paso atrás y crecer I just need to take a step back and grow Pero tú te mereces el mundo, espero que lo sepas But you deserve the world, I hope you know
Supongo que realmente te encontraras I guess you really found yourself Ahora que estás feliz con otra persona Now that you're happy with somebody else Dijiste que me amabas, pero te amas a ti You said you loved me, but you love yourself Sí, entonces es una carta de amor para mí Yeah, so here's a love letter to myself
Sí, ni siquiera me conozco Yeah, I don't even know myself Tratas de ayudarme, pero no necesito ayuda Tryna help me, but I don't need help Dijiste que me amabas y a nadie más You said you loved me and no one else Sí, entonces es una carta de amor para mí mismo Yeah, so here's a love letter to myself
Sí, ni siquiera me conozco Yeah, I don't even know myself Tratas de ayudarme, pero no necesito ayuda Tryna help me, but I don't need help Dijiste que me amabas y a nadie más You said you loved me and no one else Sí, entonces es una carta de amor para mí mismo Yeah, so here's a love letter to myself