Mango
Peach Tree Rascals
Tengo cargas sobre mis hombros I got burdens on my shoulders Si me doblo, ellos se quedarán If I fold then they gon' stay La mitad del tiempo paso el tiempo Half the time I pass the time Solo levantándome y saliendo del camino Just getting up and out the way
Solía dejar la escuela, hacer algo de música Used to ditch school, do some music Coge mi patineta y patina Get my penny board and skate Cuando hablábamos de los Grammy Back when we was talkin' Grammys Estábamos hablando del peso We was talkin' 'bout the weight
Espera, espera Hold up, wait Espera, espera, para Hold up, wait, stop ¿Podemos tener fans como K-Pop? Can we get stans like K-Pop? ¿Podemos marcar tendencias como De-La? Can we set trends like De-La Nunca dejes que los blancos se lleven el mío Never let whities take mine Diles que no estoy haciendo lo que ellos quieren Tell 'em I ain't doin' what they want Enróllalo y luego me enfrento a uno Roll it up then I face one En el fondo, sin cambios In the background, no change up Bolsa en la espalda, mochila con la bolsa en nosotros Bag in the back, knapsack with the bag on us
Estoy volando alto I'm soaring high Cielos dorados Golden skies Sueño despierto recurrente Reoccurring daydream Tomar tu vida Take your life Y cambia de opinión And change your mind Imagina todas las margaritas Imagine all the daisies
Na, na, na, na, na Na, na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na
Vacía mi cuenta bancaria y arriesga todo Empty my bank account and risk it all Gastar todo mi dinero en un Rhodes nuevo Spend all my money on a brand new Rhodes Toca cada acordé hasta que mis dedos se rompan Play every chord until my fingers broke Debo tenerlo solo para alimentar mi alma I gotta to have it just to feed my soul
Embárcate en aguas abiertas Settle off into open waters Solo eres el único autor All alone you're the only author Desarma todo lo que te enseñaron Take apart everything they taught ya Y ve a vivir como si no hubiera nadie más que tú And go live like there's no one other than you
Estoy volando alto I'm soaring high Cielos dorados Golden skies Sueño despierto recurrente Reoccurring daydream Tomar tu vida Take your life Y cambia de opinión And change your mind Imagina todas las margaritas Imagine all the daisies
Na, na, na, na, na Na, na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na
Na, na, na, na, na (segundos, minutos, horas pasan) Na, na, na, na, na (seconds, minutes, hours they go) Na, na, na, na, na (avisa a mis hermanos) Na, na, na, na, na (let my brothers know) Na, na, na, na, na (no tengo tiempo para sentirme tan bajo) Na, na, na, na, na (got no time for feeling so low) Na, na, na, na, na (deja ir tus preocupaciones) Na, na, na, na, na (let your worries go)
Na, na, na, na, na (segundos, minutos, horas pasan) Na, na, na, na, na (seconds, minutes, hours they go) Na, na, na, na, na (avisa a mis hermanos) Na, na, na, na, na (let my brothers know) Na, na, na, na, na (no tengo tiempo para sentirme tan bajo) Na, na, na, na, na (got no time for feeling so low) Na, na, na, na, na (deja ir tus preocupaciones) Na, na, na, na, na (let your worries go)