Fictional Men
Peggy
Así que este es el asunto (So, here′s the deal) Conocí a este chico como hace un mes I met this guy like a month ago Me puse a pensar y esta como: Wtf! I got to thinking and I was like: What the hell! El único problema es que él está en una pantalla The only problem is that he's on a screen Pero es el hombre se mis sueños But he is the man of my dreams
Y en mi cabeza ya lo tenía todo planeado And in my head I had it all planned out Un pequeña reja y una casa (tres perros) A little picket fence and a house (three dogs)
Es estupido It′s stupid Mi mente no entiende que el existe en papel My mind is not grasping that he's on paper (Creo que solo) contrendre el aliento y contare hasta diez (I guess I'll just) hold my breath and count to ten Porque siempre me enamora de hombres ficticios? Why do I always fall for fictional men? My corazón y mi mente no parecen alinearse My heart and my mind won′t seem to align Porque siento cosas reales por un chico falso ′Cause I feel real things for a fake ass guy
Y ya estoy muy grande para pretender And I'm way too old to play pretend Pero aun así me enamoro de hombres ficticios But still I always fall for fictional men My corazón y mi mente no parecen alinearse My heart and my mind won′t seem to align Porque me enamore de un chico ficticio 'Cause I′ve fallen in love with a fictional guy
El actor es adorable pero tiene como 33 The actor's cute, but he′s like 33 Creo que eso solo lo hace diez años mayor (tomalo o dejalo) I guess that's only ten years older than me (give or take) Quizá soy estupida o es solo la cuarentena Maybe I'm dumb or it′s just quarantine Para ser completamente honesta 2020 me está matando To be completely honest, 2020 is killing me Vamos, sabes que apesta Come on kid, you know it kinda sucks Lo entendemos estuviste seis meses por tu cuenta We get it, you′ve been alone for like six months Pero no es real, veamos los hechos But he's not real, face the facts Esto es un mecanismo de defensa, arreglate This is a coping mechanism, clean up your act
(Si, lo sé, creo que solo voy a) (Yeah, I know, I think I′m just gonna) Contener mi aliento y contar hasta diez Hold my breath and count to ten Porque siempre me enamoro de hombres ficticios? Why do I always fall for fictional men? Mi corazón y mi mente no parecen alinearse My heart and my mind won't seem to align Porque siento cosas reales por un chico falso ′Cause I feel real things for a fake ass guy Ya estoy grande para pretender Way too old to play pretend Pero aun así me enamoro de hombres ficticios But still I always fall for fictional men Mi corazón y mi mente no parecen alinearse My heart and my mind won't seem to align Porque me enamore de un chico ficticio ′Cause I've fallen in love with a fictional guy
Contener mi aliento y contar hasta diez Hold my breath and count to ten Porque siempre me enamoro de hombres ficticios? Why do I always fall for fictional men? Mi corazón y mi mente no parecen alinearse My heart and my mind won't seem to align Porque siento cosas reales por un chico falso ′Cause I feel real things for a fake ass guy Ya estoy muy grande para pretender I′m way too old to play pretend Pero aun así me enamoro de hombres ficticios But still I always fall for fictional men Mi corazón y mi mente no parecen alinearse My heart and mind won't seem to align Porque me enamore de un chico ficticio ′Cause I've fallen in love with a fictional guy